Modà - E non c'è mai una fine - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Modà - E non c'è mai una fine




E non c'è mai una fine
And there's never an end
Cercare scuse per odiarsi
Seeking excuses to hate each other
E per non cedere ai ricordi
And not to give in to memories
Ma non riuscire mai a perdersi
But never being able to lose each other
Per noi non valgono i discorsi
For us, the sayings
Che il tempo aiuta a non pensarci
That time helps to forget aren't valid
Perché noi siamo diversi
Because we're different
E tutti e due sappiamo bene che
And we both know well
Che non c'è mai una fine
That there's never an end
E che mi fai morire
And that you make me die
Stringimi forte amore
Hold me tight, my love
Stringimi forte e non sentirò
Hold me tight and I won't feel
Più niente ma solo il tuo cuore
Anything, but only your heart
E dimmi che hai capito pure te
And tell me that you understand, too
Che non c'è mai una fine
That there's never an end
La sensazione di sentirsi
The feeling of becoming
Un corpo solo e di toccarsi
One single body and of touching
Solo scambiandoci sguardi
Only by exchanging glances
Nel segno di tutti quei graffi
In the sign of all those scratches
Così profondi e sempre aperti
So deep and always open
È la dimostrazione che di star lontani
It's the proof that keeping our distance
E di scappare senza ritornare proprio non si può
And running away without returning is simply not possible
E non c'è mai una fine
And there's never an end
E poi mi fai morire
And then you make me die
Stringimi forte amore
Hold me tight, my love
Stringimi forte e non sentirò
Hold me tight and I won't feel
Più niente ma solo il tuo cuore
Anything, but only your heart
Spogliati e non parlare
Undress and do not speak
Convinci pure il sole che
Even convince the sun that
Che ci potrà bruciare
It will be able to burn us
E che la pioggia non bagnerà
And that the rain will not wet us
Anche se arriva un temporale
Even if a storm comes
E non c'è mai una fine
And there's never an end
E poi mi fai morire
And then you make me die
Stringimi forte amore
Hold me tight, my love
Stringimi forte e non sentirò
Hold me tight and I won't feel
Più niente ma solo il tuo cuore
Anything, but only your heart
E dimmi che hai capito pure te
And tell me that you understand, too
Che non c'è mai una fine
That there's never an end





Writer(s): Francesco Silvestre, ENRICO PALMOSI


Attention! Feel free to leave feedback.