Modà - E non c'è mai una fine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - E non c'è mai una fine




Cercare scuse per odiarsi
Искать оправдания, чтобы ненавидеть друг друга
E per non cedere ai ricordi
И не поддаваться воспоминаниям
Ma non riuscire mai a perdersi
Но никогда не заблудиться
Per noi non valgono i discorsi
Для нас речь не стоит
Che il tempo aiuta a non pensarci
Что время помогает не думать об этом
Perché noi siamo diversi
Потому что мы разные
E tutti e due sappiamo bene che
И мы оба знаем, что
Che non c'è mai una fine
Что никогда не бывает конца
E che mi fai morire
И что ты заставляешь меня умереть
Stringimi forte amore
Обними меня крепче любовь
Stringimi forte e non sentirò
Обними меня покрепче и не услышу
Più niente ma solo il tuo cuore
Больше ничего, но только ваше сердце
E dimmi che hai capito pure te
И скажи мне, что ты тоже понял
Che non c'è mai una fine
Что никогда не бывает конца
La sensazione di sentirsi
Чувство чувства
Un corpo solo e di toccarsi
Тело только и прикоснуться к себе
Solo scambiandoci sguardi
Только обменялись взглядами
Nel segno di tutti quei graffi
В знак всех этих царапин
Così profondi e sempre aperti
Так глубоко и всегда открыты
È la dimostrazione che di star lontani
Это демонстрация того, что звезды далеко
E di scappare senza ritornare proprio non si può
И бежать, не возвращаясь просто не может
E non c'è mai una fine
И никогда не бывает конца
E poi mi fai morire
А потом ты заставляешь меня умереть
Stringimi forte amore
Обними меня крепче любовь
Stringimi forte e non sentirò
Обними меня покрепче и не услышу
Più niente ma solo il tuo cuore
Больше ничего, но только ваше сердце
Spogliati e non parlare
Раздевайся и не говори
Convinci pure il sole che
Убеди солнце, что
Che ci potrà bruciare
Что может сгореть
E che la pioggia non bagnerà
И что дождь не намочит
Anche se arriva un temporale
Даже если идет гроза
E non c'è mai una fine
И никогда не бывает конца
E poi mi fai morire
А потом ты заставляешь меня умереть
Stringimi forte amore
Обними меня крепче любовь
Stringimi forte e non sentirò
Обними меня покрепче и не услышу
Più niente ma solo il tuo cuore
Больше ничего, но только ваше сердце
E dimmi che hai capito pure te
И скажи мне, что ты тоже понял
Che non c'è mai una fine
Что никогда не бывает конца





Writer(s): Francesco Silvestre, ENRICO PALMOSI


Attention! Feel free to leave feedback.