Modà - Forse non lo sai - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Modà - Forse non lo sai




Forse non lo sai
Maybe You Don't Know
L'ho capito, sai, che è solo la tua indole
I get it, you know, it's just your nature
E non mi arrabbio più
And I'm not mad anymore
Non me la prendo più
I don't get mad anymore
È solo una questione di attenzioni che però
It's just a question of attention that, however
La vedi solo tu
You only see yourself
E non mi parli più
And you don't talk to me anymore
Oh, se non mi baci tu, se non mi baci tu
Oh, if you don't kiss me, if you don't kiss me
Io no, non me la prendo ma
I don't, I don't get mad, but
Se non mi baci più, se non mi baci più
If you don't kiss me anymore, if you don't kiss me anymore
Io vengo e ti prendo
I'll come there and I'll take you
Forse non lo sai che cosa ti farei
Maybe you don't know what I'd do to you
Mentre ti guardo e tu neanche te ne accorgi
As I watch you and you don't even notice
Che ti sai fare bene quei massaggi
That you know how to give those massages well
Forse non lo sai che io lo so chi sei
Maybe you don't know that I know who you are
Sei quella che vuol fare credere che è pura
You're the one who wants to make believe that she's pure
Ma dentro il letto poi mi fai paura e
But in bed you scare me and
Se non mi baci tu, se non mi baci tu
If you don't kiss me, if you don't kiss me
Io no, non me la prendo ma
I don't, I don't get mad, but
Se non mi baci più, se non mi baci più
If you don't kiss me anymore, if you don't kiss me anymore
Io vengo e ti prendo
I'll come there and I'll take you
Capitasse a un altro quello che è successo a me
If what happened to me happened to someone else
Di incatenarmi a te
Of being chained to you
Grande libidine
Great lust
Tra tutti quei capricci che non sai ammettere
Among all those whims you can't admit
Di bello sai che c'è?
You know what's great?
Che non mi annoio se
That I don't get bored if
Se non mi baci tu, se non mi baci tu
If you don't kiss me, if you don't kiss me
Io no, non me la prendo ma
I don't, I don't get mad, but
Se non mi baci più, se non mi baci più
If you don't kiss me anymore, if you don't kiss me anymore
Io vengo e ti prendo
I'll come there and I'll take you
Forse non lo sai che cosa ti farei
Maybe you don't know what I'd do to you
Mentre ti guardo e tu neanche te ne accorgi
As I watch you and you don't even notice
Che ti sai fare bene quei massaggi
That you know how to give those massages well
Forse non lo sai che io lo so chi sei
Maybe you don't know that I know who you are
Sei quella che vuol fare credere che è pura
You're the one who wants to make believe that she's pure
Ma dentro il letto poi mi fai paura e
But in bed you scare me and
Se non mi baci tu, se non mi baci tu
If you don't kiss me, if you don't kiss me
Io no, non me la prendo ma
I don't, I don't get mad, but
Se non mi baci più, se non mi baci più
If you don't kiss me anymore, if you don't kiss me anymore
Io vengo e ti stendo
I'll come there and I'll lay you out
Forse non lo sai che cosa ti farei
Maybe you don't know what I'd do to you
Mentre ti guardo e tu neanche te ne accorgi
As I watch you and you don't even notice
Che ti sai fare bene i tuoi massaggi e
That you can give good massages and
Se non mi baci tu, se non mi baci tu
If you don't kiss me, if you don't kiss me
Io no, non me la prendo ma
I don't, I don't get mad, but
Se non mi baci più, se non mi baci più
If you don't kiss me anymore, if you don't kiss me anymore
Io vengo e ti stendo
I'll come there and I'll lay you out





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.