Lyrics and translation Modà - Ghost Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
pensavo
e
ho
capito
che
Я
думал
о
тебе
и
понял,
что
Che
mancava
qualcosa
tra
le
mie
mani
Что
чего-то
не
хватает
в
моих
руках,
Povere
senza
te
Бедных
без
тебя.
Ti
sembrerà
stupido
Тебе
это
покажется
глупым,
Ma
ti
ho
pensata
tantissimo
Но
я
так
много
думал
о
тебе.
Vorrei
averti
qui
per
stringerti
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
чтобы
обнять
тебя,
Per
parlarti,
accarezzarti
e
infine
Чтобы
поговорить
с
тобой,
приласкать
тебя
и
наконец
Per
proteggerti
e
per
sentire
i
tuoi
battiti
Чтобы
защитить
тебя
и
услышать
биение
твоего
сердца,
Dare
vita
ai
miei
brividi
Оживить
мою
дрожь.
E
se
mi
vorrai
con
te,
io
li
con
te
resterò
И
если
ты
захочешь,
чтобы
я
был
с
тобой,
я
останусь
с
тобой.
E
se
mi
dirai
di
no,
io
da
te
me
ne
andrò
И
если
ты
скажешь
"нет",
я
уйду
от
тебя.
Ma
sappi
sempre
che
ti
porterò
dentro
di
me
Но
знай
всегда,
что
я
буду
носить
тебя
в
своем
сердце.
Penserai
che
esagero,
ma
no
Ты
подумаешь,
что
я
преувеличиваю,
но
нет.
Potrei
darti
anche
di
più
di
quello
Я
мог
бы
дать
тебе
даже
больше
того,
Che
ancora
non
ho
Чего
у
меня
еще
нет.
Disegnerò
tutti
i
sogni
tuoi
Я
нарисую
все
твои
мечты
E
proverò
a
realizzarteli
И
попытаюсь
их
осуществить.
Dammi
la
tua
mano
e
ti
proteggerò
Дай
мне
свою
руку,
и
я
защищу
тебя.
Riempirò
d'amore
le
parole
che
poi
ti
dirò
Я
наполню
любовью
слова,
которые
потом
скажу
тебе.
E
farò
tutto
il
possibile
И
сделаю
все
возможное,
Per
vederti
sorridere
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
E
se
mi
vorrai
con
te,
io
li
con
te
resterò
И
если
ты
захочешь,
чтобы
я
был
с
тобой,
я
останусь
с
тобой.
E
se
mi
dirai
di
no,
io
da
te
me
ne
andrò
И
если
ты
скажешь
"нет",
я
уйду
от
тебя.
Ma
sappi
sempre
che
ti
porterò
dentro
me
Но
знай
всегда,
что
я
буду
носить
тебя
в
своем
сердце.
E
sarò
il
sole
se
avrai
freddo
И
я
буду
солнцем,
если
тебе
будет
холодно,
E
sarò
neve
se
avrai
caldo
te
И
я
буду
снегом,
если
тебе
будет
жарко,
E
sarò
il
vento
così
quando
И
я
буду
ветром,
когда
Non
potrò
restarti
accanto
Не
смогу
быть
рядом
с
тобой.
Potrei
respirare
il
mio
amore
Ты
сможешь
вдохнуть
мою
любовь,
E
sarà
come
avermi
accanto
a
te
И
это
будет
как
будто
я
рядом
с
тобой.
E
se
mi
vorrai
con
te,
io
li
con
te
resterò
И
если
ты
захочешь,
чтобы
я
был
с
тобой,
я
останусь
с
тобой.
E
se
mi
dirai
di
no,
io
da
te
me
ne
andrò
И
если
ты
скажешь
"нет",
я
уйду
от
тебя.
Tre
rose
rosse
per
te,
per
ricordarti
di
me
Три
красные
розы
для
тебя,
чтобы
ты
помнила
обо
мне.
Tre
rose
rosse
per
te,
per
ricordarti
di
me
Три
красные
розы
для
тебя,
чтобы
ты
помнила
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francesco silvestre
Attention! Feel free to leave feedback.