Modà - Guarda le luci di questa città - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Guarda le luci di questa città




Guarda le luci di questa città
Посмотрите на огни этого города
Che va al contrario in termini d'età
Что идет в противоположность с точки зрения возраста
Più passa il tempo e sembra meno vecchia di cent'anni fa
Чем больше времени проходит и кажется менее старым, чем сто лет назад
Ho attraversato il cuore e le sue vie
Я прошел через сердце и его пути
Tra le stagioni e le malinconie
Между сезонами и меланхолиями
Tra quei negozi che cambiano nome e le periferie
Среди тех магазинов, которые меняют свое имя и пригородов
Guarda le luci di questa città
Посмотрите на огни этого города
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Что почти кажется, что вы можете поговорить с ним, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе
Chissà se in tutti questi anni se n'è accorta di me
Кто знает, если все эти годы она поняла меня
Se quando ho pianto mi ha sentito ed ha capito perché
Если, когда я плакала, он услышал меня и понял, почему
Se mi ha difeso dall'odio di chi mi credeva colpevole
Если он защитил меня от ненависти тех, кто считал меня виновным
Se ha mai esultato nel vedermi più felice che mai
Если он когда-либо ликовал, увидев меня счастливее, чем когда-либо прежде
Quando i miei sogni lentamente cancellavano i guai
Когда мои мечты медленно стирали неприятности
E se di come va il mondo le importa o non sa che farsene
И если мир вас волнует, или вы не знаете, что делать
Guarda le luci di questa città
Посмотрите на огни этого города
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Что почти кажется, что вы можете поговорить с ним, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе
Guarda le luci di questa città
Посмотрите на огни этого города
Che ha visto il peggio dell'umanità
Кто видел худшие человечества
Ma non si è persa neanche un bacio al buio e una domenica
Но она не потеряла ни одного поцелуя в темноте и воскресенья
E quante storie e quante melodie
И сколько историй и сколько мелодий
Quante pellicole e fotografie
Сколько фильмов и фотографий
L'hanno fermata nei ricordi delle nonne e delle zie
Они остановили ее в воспоминаниях бабушек и тетушек
Guarda le luci di questa città
Посмотрите на огни этого города
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Что почти кажется, что вы можете поговорить с ним, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе
Chissà se in tutti questi anni se n'è accorta di me
Кто знает, если все эти годы она поняла меня
Se quando ho pianto mi ha sentito ed ha capito perché
Если, когда я плакала, он услышал меня и понял, почему
Se mi ha difeso dall'odio di chi mi credeva colpevole
Если он защитил меня от ненависти тех, кто считал меня виновным
Se ha mai esultato nel vedermi più felice che mai
Если он когда-либо ликовал, увидев меня счастливее, чем когда-либо прежде
Quando i miei sogni lentamente cancellavano i guai
Когда мои мечты медленно стирали неприятности
E se di come va il mondo le importa o non sa che farsene
И если мир вас волнует, или вы не знаете, что делать
Guarda le luci di questa città
Посмотрите на огни этого города
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Что почти кажется, что вы можете поговорить с ним, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе
Guarda le luci di questa città
Посмотрите на огни этого города
Che sembra quasi puoi parlarci, ma
Что почти кажется, что вы можете поговорить с ним, но
Non ti risponderà
Он не ответит тебе





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! Feel free to leave feedback.