Modà - Il Sogno Di Una Bambola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Il Sogno Di Una Bambola




Bambola, dolce bambola
Кукла, милая кукла
Sognatrice per una notte,
мечтательница на ночь,
Tu che meriti bene,
ты заслуживаешь хорошего.,
Tu che stanotte tremavi
ты сегодня дрожал.
Mi ascoltavi e sognavi...
ты слушал меня и мечтал...
Sognavi un angelo
Ты мечтал о Ангеле.
Che ti accarezzava e il mondo che spariva...
он ласкал тебя и мир, который исчез...
Volevi solo quella panchina
ты просто хотел скамейку.
E quell'aria che ci sfiorava...
и тот воздух, который мы задели...
Io parlavo, fumavo e tu mi ascoltavi
Я говорил, курил, а ты слушал меня.
Ma senza parlare
но не говоря уже
E sapevi, anzi pensavi che fosse finzione
и ты знал, ты думал, что это вымысел.
Ma non sapevi
но вы не знали
E non immaginavi quanto eri
и ты не представляла, как ты был
Bambola fragile e bella
хрупкая и красивая кукла
Sul tuo naso una perla
на носу жемчужину
Somigliava a una stella
он похож на звезду
Ma tu che ne sai di me
но что ты обо мне Знаешь
Di quello che ho visto e che ho fatto
то, что я видел и что я сделал
Ma stanotte tu no, tu non vuoi saperlo
но сегодня ты-нет, ты не хочешь знать
Vuoi sognare un momento
хотите мечтать на мгновение
Anche un piccolo istante
даже небольшое мгновение
E pensare al presente
и думать о настоящем
Cancellare il mio dentro
удалить мой внутри
E farti tuo per un solo momento.
и только на секунду.
Poi ad un tratto sospiri mi guardi
потом вдруг вздохов ты смотришь на меня
E provi a parlare...
и попытайтесь поговорить...
Ma hai paura di dar fine al tuo sogno...
но ты боишься покончить с своей мечтой...
Ma non t'interessa, vuoi scoprire
но тебе все равно, ты хочешь узнать
Che cosa stai vivendo
что вы испытываете
E dici, domani non ricorderai più niente,
и ты говоришь, завтра ты ничего не вспомнишь,
Sei solo un sognatore...
ты просто мечтатель...
E io ti sposto i capelli e ti rispondo
и я уберу тебе волосы, и я отвечаю
Che chi non sogna non fa sognare
кто не мечтает не мечтать
E che stanotte scriverò per te
и что я напишу для тебя сегодня
Dolce bambola sognatrice di una notte.
сладкая мечтательная кукла на одну ночь.
Ed eccomi qui come promesso cercando brividi ed emozioni
и вот я здесь, как и обещал, ища острые ощущения и эмоции
Che possano farti tremare e poi...
они могут заставить вас дрожать, а затем...
E poi scaldare il tuo fragile corpo ch'è così bello
а потом согреть твое хрупкое тело, которое так красиво
Da accarezzare da proteggere e amare
от ласки, чтобы защитить и любить
Bambola dove sei...
кукла, где ты...
Voglio averti...
я хочу тебя...
Ma a quest'ora dormirai e riposerai...
но в это время ты будешь спать и отдыхать...
Questa notte di vento di odori e di colori strani...
эта ночь ветра запахов и странных цветов...
Deve rimanere tua e mia ricordo particolare...
она должна остаться твоей и моей особой памятью...
Che non si può cancellare...
что вы не можете удалить...
E tu...
а ты...
Bambola mia troverai
моя кукла найдешь
Uno spazio nel tuo cuore da colorare col mio colore
пространство в вашем сердце-раскраска с моим цветом
Ed uno spazio nella tua mente da riempire
и пространство в вашем уме, чтобы заполнить
Con il sogno, il sogno di una bambola
с мечтой, мечта куклы
Il sogno di una... i
мечта... i
L sogno di una...
мечта одного...
Il sogno di una bambola
мечта куклы





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! Feel free to leave feedback.