Modà - Malinconico a metà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Malinconico a metà




Malinconico a metà
Полу-меланхоличный
Ci sono i lampi, ci sono i lampi questa notte in città
В городе этой ночью сверкают молнии, сверкают молнии
Ci sono i fulmini sopra le frasi che ho lasciato a metà
Блестят молнии над фразами, что я оставил недосказанными
E non mi controllo
И я не контролирую себя
Forse barcollo
Возможно, шатаюсь
Sul marciapiede che non so dove porterà
По тротуару, что не знаю, куда приведет
Ma non importa, basta! Che me ne vado al più presto da qua
Но неважно, хватит! Я уйду отсюда как можно скорее
È stata l'ultima volta che ho parlato con lei
Это был последний раз, когда я говорил с тобой
Però mi manchi sai, parlo con te anche se tu non ci sei
Но ты мне не хватаешь, знаешь, я говорю с тобой, даже если тебя нет рядом
Porta via quello che vuoi ma non voltarti
Забирай, что хочешь, но не оборачивайся
Lasciami viver da solo tra i ricordi
Оставь меня жить одного среди воспоминаний
Libero col mio sorriso ironico
Свободного с моей ироничной улыбкой
Che mi accompagnerà e mi sentirò malinconico a metà
Которая будет сопровождать меня, и я буду чувствовать себя полу-меланхоличным
Non mi accontento ma mi rendo conto
Я не удовлетворен, но понимаю
Che più ti cerco e più tutto si rovinerà
Что чем больше я ищу тебя, тем больше все разрушится
Cerco di odiarti, di cancellarti
Пытаюсь ненавидеть тебя, стереть тебя
Ma se ci penso mi viene voglia di stringerti
Но если я думаю о тебе, мне хочется обнять тебя
Forse... forse una vita non basterà
Возможно... возможно, жизни не хватит
Ma forse pensarci troppo mi ucciderà
Но, возможно, слишком много думать об этом убьет меня
Porta via quello che vuoi ma non voltarti
Забирай, что хочешь, но не оборачивайся
Lasciami viver da solo tra i ricordi
Оставь меня жить одного среди воспоминаний
Libero col mio sorriso ironico
Свободного с моей ироничной улыбкой
Che mi accompagnerà e mi sentirò malinconico a metà
Которая будет сопровождать меня, и я буду чувствовать себя полу-меланхоличным
Ti mancherò, questo già lo so
Я буду не хватать тебе, это я уже знаю
Ma sono certo che un bel giorno poi ti rivedrò
Но я уверен, что в один прекрасный день я снова увижу тебя
Aspetterò, non parlerò
Я буду ждать, я не буду говорить
E quando mi vorrai sarò contento di dirti "no"
И когда ты захочешь меня, я буду рад сказать тебе "нет"
Ma ora porta via quello che vuoi ma non voltarti
А теперь забирай, что хочешь, но не оборачивайся
Lasciami viver da solo tra i ricordi
Оставь меня жить одного среди воспоминаний
Libero col mio sorriso ironico
Свободного с моей ироничной улыбкой
Che mi accompagnerà e mi sentirò malinconico a metà, malinconico a metà
Которая будет сопровождать меня, и я буду чувствовать себя полу-меланхоличным, полу-меланхоличным
E libero col mio sorriso ironico
И свободного с моей ироничной улыбкой
Che mi accompagnerà e mi sentirò
Которая будет сопровождать меня, и я буду чувствовать себя
Mi accompagnerà e mi sentirò
Будет сопровождать меня, и я буду чувствовать себя
Mi accompagnerà e mi sentirò
Будет сопровождать меня, и я буду чувствовать себя
Malinconico a metà.!
Полу-меланхоличным!





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! Feel free to leave feedback.