Modà - Mani Inutili - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Mani Inutili




Non cadono mai stelle quando sei
Никогда не падают звезды, когда вы
lontana e vorrei stringerti
далеко, и я хотел бы пожать тебя
I desideri son finiti e ho
Желания закончились, и у меня есть
solo inchiostro e mani inutili
только чернила и руки бесполезны
So che non ti posso stringere però
Я знаю, что я не могу затянуть тебя, хотя
per lo meno posso scriverti
по крайней мере, я могу написать вам
e semmai ti arriverà
и если ты придешь
ciò che ho scritto almeno leggimi
то, что я написал, по крайней мере, README
Hai gia buttato via quella foto dove il vento
Ты уже выбросила то фото, где ветер
spettinava i tuoi capelli ed io felice che
она взъерошила твои волосы, и я рад, что
ti siedevo accanto
я сидел рядом с тобой.
Hai gia dimenticato la canzone che ti ho scritto
Ты уже забыла песню, которую я тебе написал
dove ti racconto l'importanza e l'esigenza che
где я расскажу вам о важности и потребности, которые
ho di averti accanto
я должен быть рядом с тобой.
Chissà se a volte capita anche a te
Кто знает, если это иногда случается и с вами
di sbagliare e poi sorridere
ошибиться и потом улыбаться
e di arrenderti all'orgoglio anche se sai
и сдаться в гордости, даже если знаешь
dentro te che mi vuoi stringere
внутри тебя, что ты хочешь затянуть меня
se mi sono allontanato e stato solo
если я отвернулся и был один
è stato solo per difendermi
это было только для защиты меня
dalle tue incertezze
из ваших неопределенностей
ma dentro me so più che certo che
но внутри меня я знаю более чем уверен, что
che ti amo e vorrei viverti
что я люблю тебя, и я хочу жить с тобой
Hai gia buttato via quella foto dove il vento
Ты уже выбросила то фото, где ветер
spettinava i tuoi capelli ed io felice che
она взъерошила твои волосы, и я рад, что
ti sievedo accanto
сядь рядом.
hai gia dimenticato la canzone che ti ho scritto
ты уже забыла песню, которую я тебе написал
dove ti racconto l'importanza e l'esigenza che
где я расскажу вам о важности и потребности, которые
ho di averti accanto
я должен быть рядом с тобой.
Hai gia buttato via quella foto dove il vento
Ты уже выбросила то фото, где ветер
spettinava i tuoi capelli ed io felice che
она взъерошила твои волосы, и я рад, что
ti sievedo accanto
сядь рядом.
hai gia dimenticato la canzone che ti ho scritto
ты уже забыла песню, которую я тебе написал
dove ti racconto l'importanza e l'esigenza che
где я расскажу вам о важности и потребности, которые
ho di averti accanto
я должен быть рядом с тобой.





Writer(s): ENRICO ZAPPAROLI, FRANCESCO SILVESTRE


Attention! Feel free to leave feedback.