Modà - Non te la prendere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Non te la prendere




In vita mia ho già fatto troppi disastri
В моей жизни я уже сделал слишком много бедствий
Non credo esista donna che mi sopporti
Я не думаю, что есть женщина, которой ты меня терпишь
Non ne ho trovata ancora una che non veda i difetti
Я еще не нашел того, кто не видит дефектов
I primi mesi sono quelli più belli
Первые месяцы-самые красивые
A gonfie vele sotto tutti gli aspetti
Замечательно во всех отношениях
Ma appena cambia luna, ecco che arrivano i mostri
Но как только Луна меняется, вот монстры приходят
Tu non mi ascolti, tu non mi parli
Ты меня не слушаешь. ты со мной не разговариваешь.
Dei miei problemi mai che ti interessi
Из моих проблем, когда-либо заботящихся о тебе
Guardi le altre e chissà cosa pensi
Посмотрите на других и кто знает, что вы думаете
Sai che ti dico? Non corriamo rischi
Знаешь что? Мы не рискуем
Facciam l'amore, ma scordati in fretta di me
Мы занимаемся любовью, но забудь обо мне
Non sono proprio un tipo semplice
Я не совсем простой тип
Facciam l'amore, ma scordati in fretta di me
Мы занимаемся любовью, но забудь обо мне
Ti sembro a posto, ma ho un brutto carattere
Я выгляжу нормально, но у меня плохой характер
Non sono ancora pronto a innamorarmi subito di te
Я еще не готов сразу влюбиться в тебя
Non te la prendere
Не бери ее.
Stai già facendo diecimila progetti
Вы уже делаете десять тысяч проектов
Nemmeno un giorno e già mi parli di figli
Даже не один день, и вы уже говорите со мной о детях
E meno male che eri quella che non vuole sposarsi
И хорошо, что вы были тем, кто не хочет выходить замуж
Sei sempre stanco e non mi porti
Вы всегда устали и не приносите меня
A fare shopping, pensi a divertirti
Ходить по магазинам, веселиться
Guardi le altre e chissà cosa pensi
Посмотрите на других и кто знает, что вы думаете
Sai che ti dico? Non corriamo rischi
Знаешь что? Мы не рискуем
Facciam l'amore, ma scordati in fretta di me
Мы занимаемся любовью, но забудь обо мне
Non sono proprio un tipo semplice
Я не совсем простой тип
Facciam l'amore, ma scordati in fretta di me
Мы занимаемся любовью, но забудь обо мне
Ti sembro a posto, ma ho un brutto carattere
Я выгляжу нормально, но у меня плохой характер
Non sono ancora pronto a innamorarmi subito di te
Я еще не готов сразу влюбиться в тебя
Non te la prendere
Не бери ее.
Non te la prendere
Не бери ее.
Facciam l'amore, ma scordati in fretta di me
Мы занимаемся любовью, но забудь обо мне
Non sono proprio un tipo semplice
Я не совсем простой тип
Facciam l'amore, ma scordati in fretta di me
Мы занимаемся любовью, но забудь обо мне
Ti sembro a posto, ma ho un brutto carattere
Я выгляжу нормально, но у меня плохой характер
Non sono ancora pronto a innamorarmi subito di te
Я еще не готов сразу влюбиться в тебя
Non te la prendere
Не бери ее.
Non te la prendere
Не бери ее.





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! Feel free to leave feedback.