Lyrics and translation Modà - Nuvole Di Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvole Di Rock
Роковые Облака
Nuvole
di
rock
Роковые
облака
Per
vedere
come
gli
angeli
Чтобы
увидеть,
как
ангелы
Gli
angeli
suonano
Ангелы
играют
Oltre
le
nuvole
За
облаками
Nuvole
di
rock
Роковые
облака
Per
vedere
se
di
là
nevica
Чтобы
увидеть,
идет
ли
там
снег
O
è
tutto
come
qua
Или
там
все
как
здесь
E
se
fa
freddo
come
giù
in
città
И
так
же
холодно,
как
внизу,
в
городе
Stanotte
voglio
camminare
nella
nebbia
Сегодня
ночью
я
хочу
гулять
в
тумане
Dando
un
senso
al
gesto
Придавая
смысл
жесту
E
a
tutto
quello
che
ho
fatto
И
всему,
что
я
сделал
Per
dare
un
senso
alle
nuvole
Чтобы
придать
смысл
облакам
Fatemi
sentire
gli
angeli
Дайте
мне
услышать
ангелов
Gli
angeli
che
suonano
Ангелов,
которые
играют
E
poi
spiegatemi
А
потом
объясните
мне
Cosa
vuol
dire
vivere
Что
значит
жить
Se
poi
bisogna
piangere
Если
потом
приходится
плакать
Che
cosa
devo
fare
Что
я
должен
сделать
Per
stare
sopra
una
nuvola
Чтобы
стоять
на
облаке
E
per
farmi
ascoltare,
ascoltare,
ascoltare
И
чтобы
меня
услышали,
услышали,
услышали
Stanotte
voglio
camminare
sotto
la
pioggia
Сегодня
ночью
я
хочу
гулять
под
дождем
Per
cercare
le
parole
Чтобы
найти
слова
Le
parole
per
una
canzone
Слова
для
песни
E
le
note
per
uno
spartito
И
ноты
для
партитуры
Voglio
scrivere
agli
angeli
Я
хочу
написать
ангелам
Che
stanno
sopra
alle
nuvole
Которые
находятся
над
облаками
E
come
nei
sogni
И
как
во
сне
Voglio
scrivere
le
nuvole
Я
хочу
написать
облака
Fatemi
sentire
gli
angeli
Дайте
мне
услышать
ангелов
Gli
angeli
che
suonano
Ангелов,
которые
играют
E
poi
spiegatemi
А
потом
объясните
мне
Cosa
vuol
dire
vivere
Что
значит
жить
Se
poi
bisogna
piangere
Если
потом
приходится
плакать
Che
cosa
devo
fare
Что
я
должен
сделать
Per
stare
sopra
una
nuvola
Чтобы
стоять
на
облаке
E
per
farmi
ascoltare,
ascoltare,
ascoltare
И
чтобы
меня
услышали,
услышали,
услышали
Da
lassù
sarà
più
facile
Оттуда
будет
легче
Scrivere
musica
Писать
музыку
E
non
ci
sarà
più
la
guerra
И
не
будет
больше
войны
Non
ci
sarà
più
il
bisogno
Не
будет
больше
необходимости
Di
spedire
le
lettere
Отправлять
письма
Sì
perché
il
cielo
è
l'impianto
Да,
потому
что
небо
- это
установка
È
l'impianto
più
limpido
Это
самая
чистая
установка
E
le
mie
note
le
nuvole
И
мои
ноты
- облака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! Feel free to leave feedback.