Modà - Piove ormai da tre giorni - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Modà - Piove ormai da tre giorni




Piove ormai da tre giorni
It's Been Raining for Three Days Now
Piove ormai da tre giorni
It's been raining for three days now
E non sento i tuoi passi
And I can't hear your footsteps
Sento solo il rumore dell'acqua
I can only hear the sound of the water
Che lava i ricordi
Washing away the memories
Senza mai cancellarli,
Without ever erasing them
Piove ormai da tre giorni
It's been raining for three days now
Che a pensarci potrebbe piacermi
Which could be nice if I thought about it
Se al posto dei lampi
If instead of the lightning flashes
Ora avessi i tuoi occhi
I had your eyes right now
Per trovare quel poco di luce
To find that little bit of light
Che riesce a cambiarmi
That can change me
Piove ormai da tre giorni
It's been raining for three days now
Tengo duro ma bussi
I'm holding on tight, but you knock
Bussi tutte le volte che dormo
You knock every time I sleep
E incateni i miei sogni
And chain my dreams
E non voglio svegliarmi
I don't want to wake up
Come vento arrabbiato
Like an angry wind
Mi pieghi e non riesci a spezzarmi
You bend me but can't break me
Mentre perdi il tuo tempo
As you waste your time
A domare le fiamme che hai dentro ma soffri
Trying to tame the flames you're keeping inside but you're suffering for it
Ma perché è sempre così difficile con te
But why is it always so difficult with you
Se pensi ancora che in amore si può vincere
If you still think that love can be won?
Allora vinci e perdi me
Then win and lose me
Ma poi non cercare più
But then don't look for more
Stupide scuse perché non ci casco più
Stupid excuses, because I won't fall for them anymore
Preferisco i ricordi
I prefer the memories
Piove ormai da tre giorni
It's been raining for three days now
E il rancore che porti
And the bitterness you carry
Ogni volta che guardi lo specchio
Every time you look in the mirror
Lo leggi negli occhi
You read it in your eyes
Mentre piangi e mi pensi
As you cry and think of me
E non provi neanche un piccolo
And you don't feel even a tiny bit
Senso di colpa che possa aiutarti
Of guilty that could help you
A saltare quel muro di orgoglio
To jump over that wall of pride
Da cui ti nascondi
You're hiding behind
Ma perché è sempre così difficile con te
But why is it always so difficult with you
Se pensi ancora che in amore si può vincere
If you still think that love can be won
Allora vinci e perdi me!
Then win and lose me
Ma poi non cercare più stupide scuse
But then don't look for more stupid excuses
Perché non ci casco più
Because I won't fall for them anymore
Preferisco i ricordi
I prefer the memories
Ma perché è sempre così difficile con te
But why is it always so difficult with you
Se pensi ancora che in amore si può vincere
If you still think that love can be won
Allora vinci e perdi me
Then win and lose me
Ma poi non cercare più stupide
But then don't look for more stupid
Scuse perché non ci casco più
Excuses because I won't fall for them anymore
Preferisco i ricordi
I prefer the memories
Preferisco i ricordi
I prefer the memories
E piove ormai da tre giorni
It's been raining for three days now





Writer(s): francesco silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.