Lyrics and translation Modà - Quando Arrivano I Suoi Occhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Arrivano I Suoi Occhi
Когда Приходят Ее Глаза
Quando,
quando
arrivano
i
suoi
occhi,
Когда,
когда
приходят
ее
глаза,
Tutto
intorno
si
distorce
Все
вокруг
искажается
E
di
luce
mi
ricopre
se
poi
col
suo
sguardo
mi
si
posa
addosso.
И
светом
меня
окутывает,
если
ее
взгляд
на
мне
остановится.
Quando,
quando
arriva
la
sua
voce,
Когда,
когда
слышу
ее
голос,
Come
neve
mi
da
pace
Как
снег,
он
мне
дарит
покой
E
quando
arriva
la
sua
pelle
ad
occhi
chiusi,
ne
immagino
il
sapore.
И
когда
чувствую
ее
кожу,
с
закрытыми
глазами,
представляю
ее
вкус.
Quando,
quando
arrivano
i
suoi
occhi,
Когда,
когда
приходят
ее
глаза,
Con
lei
arrivano
le
stelle
e
non
desidero
di
più
che
starmene
a
guardarli.
С
ней
приходят
звезды,
и
я
не
желаю
ничего
больше,
чем
просто
смотреть
на
них.
Quando
e
quando
arrivano
i
suoi
occhi
e
senza
suono
puoi
sentirli
Когда,
когда
приходят
ее
глаза,
и
без
звука
ты
можешь
их
почувствовать
E
come
il
freddo
che
non
fa
rumore,
ma
ti
fa
tremare.
И
как
холод,
который
не
издает
шума,
но
заставляет
тебя
дрожать.
Quando,
quando
arriveran
le
mani,
forse,
forse
poi
lo
scoprirò.
Когда,
когда
придут
ее
руки,
возможно,
возможно,
тогда
я
узнаю.
Ma
quando,
quando
arriveranno
i
sensi
Но
когда,
когда
проснутся
чувства
E
quando
poi
saranno
menti
so
già
che
mi
perderò,
tra
stupidi
disegni.
И
когда
они
станут
мыслями,
я
знаю,
что
потеряюсь
в
глупых
фантазиях.
Ma
quando,
quando
arrivano
i
suoi
occhi,
Но
когда,
когда
приходят
ее
глаза,
Con
lei
arrivano
le
stelle
e
non
desidero
di
più
che
starmene
a
guardarli.
С
ней
приходят
звезды,
и
я
не
желаю
ничего
больше,
чем
просто
смотреть
на
них.
Quando
e
quando
arrivano
i
suoi
occhi
e
senza
suono
puoi
sentirli
Когда,
когда
приходят
ее
глаза,
и
без
звука
ты
можешь
их
почувствовать
E
come
il
freddo
che
non
fa
rumore,
ma
ti
fa
tremare.
И
как
холод,
который
не
издает
шума,
но
заставляет
тебя
дрожать.
Di
starmene
a
guardarli...
Просто
смотреть
на
них...
Quando
e
quando
arrivano
i
suoi
occhi
e
senza
suono
puoi
sentirli
Когда,
когда
приходят
ее
глаза,
и
без
звука
ты
можешь
их
почувствовать
E
come
il
freddo
che
non
fa
rumore,
ma
ti
fa
tremare.
И
как
холод,
который
не
издает
шума,
но
заставляет
тебя
дрожать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francesco silvestre
Album
Gioia
date of release
14-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.