Lyrics and translation Modà - Quel sorriso in volto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erano
sposati
solo
da
due
ore
e
non
parlavano
Они
были
женаты
всего
два
часа
и
не
говорили
Lei
sudava
sotto
tutti
quegli
strati
del
suo
abito
Она
потела
под
все
эти
слои
ее
платье
Lui
guidava
sguardo
fisso
Его
пристальный
взгляд
Sull'asfalto
la
sua
Cadillac
На
асфальте
его
кадиллак
Con
Las
Vegas
alle
spalle
Лас-Вегас
позади
Ed
una
meta
ancora
incognita
И
еще
неизвестно
Si
diceva
che
eran
pazzi
Говорят,
что
Эран
сумасшедший
E
si
baciavan
sui
metro
И
целоваться
на
метро
Per
poi
litigare
ancora
e
darsi
un
altro
abbraccio
Затем
снова
ссориться
и
еще
раз
обнять
себя
Ignoravano
la
gente
Они
не
знали
людей
Che
rideva
sempre
un
po'
Который
всегда
смеялся
немного
Quando
si
vestivano
da
sposi
Когда
они
одевались
как
женихи
Un
giorno
sì
e
uno
no
Один
день
да
и
один
нет
Quando
lei
piangeva
Когда
она
плакала
E
lui
cantava
un
pezzo
malinconico
И
он
пел
меланхолический
кусок
Stranamente
le
tornava
all'improvviso
Странно,
она
внезапно
возвращалась
к
ней
Come
sempre
quel
sorriso
in
volto
Как
всегда
улыбка
на
лице
Fermi
ai
bordi
della
strada
Защелки
по
краям
дороги
Lui
insultava
la
sua
Cadillac
Он
оскорблял
его
Кадиллака
Lei
si
allontanava
in
abito
da
sposa
dalla
macchina
Она
отступила
в
свадебном
платье
из
машины
"Amore
mio
dove
stai
andando?"
"Любовь
моя,
где
ты?"
La
rincorse
e
l'abbracciò
Он
разбег
ее
и
обнял
Poi
la
prese
in
braccio
e
proseguì
verso
il
deserto
Потом
взял
ее
на
руки
и
двинулся
к
пустыне
Chi
li
ha
visti
allontanarsi
Кто
видел,
как
они
уходили
È
un
camionista
di
New
York
Он
водитель
грузовика
в
Нью-Йорке
Disse
che
quell'uomo
strano
le
parlava
e
invece
no
Он
сказал,
что
этот
странный
человек
говорил
с
ней
и
нет
Di
sicuro
le
cantava
quel
suo
pezzo
malinconico
Она
точно
пела
ее
задумчивым
штуку
Disse
infatti
che
la
donna
lo
guardava
stranamente
Он
сказал,
что
женщина
смотрела
на
него
странно
Col
sorriso
in
volto
С
улыбкой
на
лице
E
ignoravano
la
gente
И
они
не
знали
людей
Che
rideva
sempre
un
po'
Который
всегда
смеялся
немного
Quando
si
vestivano
da
sposi
Когда
они
одевались
как
женихи
Un
giorno
sì
e
uno
no
Один
день
да
и
один
нет
Quando
lei
piangeva
Когда
она
плакала
E
lui
cantava
un
pezzo
malinconico
И
он
пел
меланхолический
кусок
Stranamente
le
tornava
all'improvviso
Странно,
она
внезапно
возвращалась
к
ней
Come
sempre
quel
sorriso
in
volto
Как
всегда
улыбка
на
лице
Stranamente
le
tornava
all'improvviso
Странно,
она
внезапно
возвращалась
к
ней
Come
sempre
quel
sorriso
in
volto
Как
всегда
улыбка
на
лице
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! Feel free to leave feedback.