Modà - Quel sorriso in volto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Quel sorriso in volto




Erano sposati solo da due ore e non parlavano
Они были женаты всего два часа и не говорили
Lei sudava sotto tutti quegli strati del suo abito
Она потела под все эти слои ее платье
Lui guidava sguardo fisso
Его пристальный взгляд
Sull'asfalto la sua Cadillac
На асфальте его кадиллак
Con Las Vegas alle spalle
Лас-Вегас позади
Ed una meta ancora incognita
И еще неизвестно
Si diceva che eran pazzi
Говорят, что Эран сумасшедший
E si baciavan sui metro
И целоваться на метро
Per poi litigare ancora e darsi un altro abbraccio
Затем снова ссориться и еще раз обнять себя
Ignoravano la gente
Они не знали людей
Che rideva sempre un po'
Который всегда смеялся немного
Quando si vestivano da sposi
Когда они одевались как женихи
Un giorno e uno no
Один день да и один нет
Quando lei piangeva
Когда она плакала
E lui cantava un pezzo malinconico
И он пел меланхолический кусок
Stranamente le tornava all'improvviso
Странно, она внезапно возвращалась к ней
Come sempre quel sorriso in volto
Как всегда улыбка на лице
Fermi ai bordi della strada
Защелки по краям дороги
Lui insultava la sua Cadillac
Он оскорблял его Кадиллака
Lei si allontanava in abito da sposa dalla macchina
Она отступила в свадебном платье из машины
"Amore mio dove stai andando?"
"Любовь моя, где ты?"
La rincorse e l'abbracciò
Он разбег ее и обнял
Poi la prese in braccio e proseguì verso il deserto
Потом взял ее на руки и двинулся к пустыне
Chi li ha visti allontanarsi
Кто видел, как они уходили
È un camionista di New York
Он водитель грузовика в Нью-Йорке
Disse che quell'uomo strano le parlava e invece no
Он сказал, что этот странный человек говорил с ней и нет
Di sicuro le cantava quel suo pezzo malinconico
Она точно пела ее задумчивым штуку
Disse infatti che la donna lo guardava stranamente
Он сказал, что женщина смотрела на него странно
Col sorriso in volto
С улыбкой на лице
E ignoravano la gente
И они не знали людей
Che rideva sempre un po'
Который всегда смеялся немного
Quando si vestivano da sposi
Когда они одевались как женихи
Un giorno e uno no
Один день да и один нет
Quando lei piangeva
Когда она плакала
E lui cantava un pezzo malinconico
И он пел меланхолический кусок
Stranamente le tornava all'improvviso
Странно, она внезапно возвращалась к ней
Come sempre quel sorriso in volto
Как всегда улыбка на лице
Stranamente le tornava all'improvviso
Странно, она внезапно возвращалась к ней
Come sempre quel sorriso in volto
Как всегда улыбка на лице





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! Feel free to leave feedback.