Lyrics and translation Modà - Regina delle stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regina delle stelle
Королева звёзд
Ricordo
ancora
sai
Помню
ещё,
знаешь,
Ricordo
ancora
i
tuoi
occhi
nei
miei
Помню
ещё
твои
глаза
в
моих,
E
i
tuoi
respiri
poi
И
твои
вздохи
потом,
I
miei
discorsi
che
Мои
слова,
что
Ti
trascinavano
dentro
di
me
Увлекали
тебя
в
мой
мир,
Parlavo
talmente
piano
che
Я
говорил
так
тихо,
что
Le
mie
parole
sembravano
favole
Мои
слова
казались
сказками,
Ma
favole
scritte
per
te
Но
сказками,
написанными
для
тебя,
Ma
tu
non
ci
sei
più
Но
тебя
больше
нет,
Tu
sei
svanita
tra
le
stelle
nel
blu
Ты
растворилась
среди
звёзд
в
синеве,
E
mi
hai
costretto
lo
sai
И
ты
заставила
меня,
знаешь,
A
costruirmi
due
ali
per
poi
Сделать
себе
два
крыла,
чтобы
затем
Per
volare
lassù
Взлететь
туда,
Per
stringerti
e
per
Обнять
тебя
и
Per
riportarti
da
me
Вернуть
тебя
ко
мне,
E
per
riportarti
da
me
И
вернуть
тебя
ко
мне,
E
le
promesse
che
И
обещания,
что
Che
hai
trasformato
in
polvere
Ты
превратила
в
пыль,
Non
le
dimentico
Я
не
забываю,
Bastava
poco
per
Нужно
было
так
мало,
чтобы
Per
far
sembrare
un
po'
tutto
più
magico
Сделать
всё
немного
волшебнее,
Tutto
fantastico
Всё
фантастическим,
Bastava
poco
per
Нужно
было
так
мало,
чтобы
Per
stare
bene
con
te
Быть
счастливым
с
тобой,
Bastava
averti
con
me
Просто
быть
с
тобой,
Ma
tu
non
ci
sei
più
Но
тебя
больше
нет,
Tu
sei
svanita
tra
le
stelle
nel
blu
Ты
растворилась
среди
звёзд
в
синеве,
E
mi
hai
costretto
lo
sai
И
ты
заставила
меня,
знаешь,
A
costruirmi
due
ali
per
poi
Сделать
себе
два
крыла,
чтобы
затем
Per
volare
lassù
Взлететь
туда,
Per
stringerti
e
per
Обнять
тебя
и
Per
riportarti
da
me
Вернуть
тебя
ко
мне,
E
per
riportarti
da
me
И
вернуть
тебя
ко
мне,
Riportarti
da
me
Вернуть
тебя
ко
мне,
Bastava
poco
per
Нужно
было
так
мало,
чтобы
Per
stare
bene
con
te
Быть
счастливым
с
тобой,
Bastava
averti
con
me
Просто
быть
с
тобой,
Ma
tu
non
ci
sei
più
Но
тебя
больше
нет,
Tu
sei
svanita
tra
le
stelle
nel
blu
Ты
растворилась
среди
звёзд
в
синеве,
E
mi
hai
costretto
lo
sai
И
ты
заставила
меня,
знаешь,
A
costruirmi
due
ali
per
poi
Сделать
себе
два
крыла,
чтобы
затем
Per
volare
lassù
Взлететь
туда,
Per
stringerti
e
per
Обнять
тебя
и
Per
riportarti
da
me
Вернуть
тебя
ко
мне,
E
per
riportarti
da
me
И
вернуть
тебя
ко
мне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! Feel free to leave feedback.