Modà - Regina delle stelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Regina delle stelle




Regina delle stelle
Королева звёзд
Ricordo ancora sai
Помню ещё, знаешь,
Ricordo ancora i tuoi occhi nei miei
Помню ещё твои глаза в моих,
E i tuoi respiri poi
И твои вздохи потом,
I miei discorsi che
Мои слова, что
Ti trascinavano dentro di me
Увлекали тебя в мой мир,
Parlavo talmente piano che
Я говорил так тихо, что
Le mie parole sembravano favole
Мои слова казались сказками,
Ma favole scritte per te
Но сказками, написанными для тебя,
Ma tu non ci sei più
Но тебя больше нет,
Tu sei svanita tra le stelle nel blu
Ты растворилась среди звёзд в синеве,
E mi hai costretto lo sai
И ты заставила меня, знаешь,
A costruirmi due ali per poi
Сделать себе два крыла, чтобы затем
Per volare lassù
Взлететь туда,
Per stringerti e per
Обнять тебя и
Per riportarti da me
Вернуть тебя ко мне,
E per riportarti da me
И вернуть тебя ко мне,
E le promesse che
И обещания, что
Che hai trasformato in polvere
Ты превратила в пыль,
Non le dimentico
Я не забываю,
Lo sai
Ты знаешь,
Bastava poco per
Нужно было так мало, чтобы
Per far sembrare un po' tutto più magico
Сделать всё немного волшебнее,
Tutto fantastico
Всё фантастическим,
Bastava poco per
Нужно было так мало, чтобы
Per stare bene con te
Быть счастливым с тобой,
Bastava averti con me
Просто быть с тобой,
Ma tu non ci sei più
Но тебя больше нет,
Tu sei svanita tra le stelle nel blu
Ты растворилась среди звёзд в синеве,
E mi hai costretto lo sai
И ты заставила меня, знаешь,
A costruirmi due ali per poi
Сделать себе два крыла, чтобы затем
Per volare lassù
Взлететь туда,
Per stringerti e per
Обнять тебя и
Per riportarti da me
Вернуть тебя ко мне,
E per riportarti da me
И вернуть тебя ко мне,
Riportarti da me
Вернуть тебя ко мне,
Bastava poco per
Нужно было так мало, чтобы
Per stare bene con te
Быть счастливым с тобой,
Bastava averti con me
Просто быть с тобой,
Ma tu non ci sei più
Но тебя больше нет,
Tu sei svanita tra le stelle nel blu
Ты растворилась среди звёзд в синеве,
E mi hai costretto lo sai
И ты заставила меня, знаешь,
A costruirmi due ali per poi
Сделать себе два крыла, чтобы затем
Per volare lassù
Взлететь туда,
Per stringerti e per
Обнять тебя и
Per riportarti da me
Вернуть тебя ко мне,
E per riportarti da me
И вернуть тебя ко мне,





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.