Lyrics and translation Modà - Semplice
Faccio
fatica
ancora
a
credere
nelle
favole
perché
Мне
все
еще
трудно
верить
в
сказки,
потому
что
L'unica
favola
della
mia
vita
per
me
sei
solo
te
Единственная
сказка
в
моей
жизни
- только
ты
Te
che
ogni
giorno
accendi
dentro
me
forze
nuove
e
sai
perché?
Ты,
которая
каждый
день
зажигаешь
во
мне
новые
силы
и
знаешь
почему?
Ti
fai
apprezzare
e
voler
bene
solo
perché
tu
sei
semplice,
na-na
Ты
заставляешь
себя
ценить
и
любить
просто
потому,
что
ты
простая,
на-на
Ti
porterei
dove
non
c'è
Я
поведу
тебя
туда,
где
нет
Niente
tranne
te
Ничего,
кроме
тебя
Ne
son
sicuro
e
sai
perché?
Я
уверен
в
этом
и
знаешь
почему?
Perché
fra
tutte
ho
scelto
te
Потому
что
из
всех
я
выбрал
тебя
Dammi
la
mano,
amore
mio
Дай
мне
свою
руку,
моя
любовь
Ti
porto
dove
dicon
che
c'è
Dio!
Я
отведу
тебя
туда,
где,
говорят,
есть
Бог!
Io
sarò
il
cielo
e
tu
l'unica
stella
che
ospiterò
io
Я
буду
небом,
а
ты
единственной
звездой,
которую
я
буду
принимать
Ti
scalderò
tutte
le
notti
che
avrai
freddo
e
sai
perché?
Я
буду
согревать
тебя
каждую
ночь,
когда
тебе
будет
холодно,
и
знаешь
почему?
Perché
sei
l'unico
motivo
che
ogni
giorno
mi
fa
vivere
Потому
что
ты
единственная
причина,
по
которой
я
живу
каждый
день
Il
bello
è
che
di
te
innamorarsi
è
semplice
Самое
прекрасное,
что
влюбиться
в
тебя
- это
просто
Perché
sei
bella,
intelligente,
e
sei
il
fiore
più
bello
che
c'è
Потому
что
ты
красивая,
умная
и
самый
прекрасный
цветок,
который
есть
Ami
parlarmi
e
invece
a
me
Ты
любишь
говорить
со
мной,
а
мне
Piace
ascoltare
te
Нравится
слушать
тебя
Amo
guardarti
ridere
Я
люблю
смотреть,
как
ты
смеешься
Solo
perché
sei
semplice
Только
потому,
что
ты
простая
Dammi
la
mano,
amore
mio
Дай
мне
свою
руку,
моя
любовь
Ti
porto
dove
dicon
che
c'è
Dio!
Я
отведу
тебя
туда,
где,
говорят,
есть
Бог!
Io
sarò
il
cielo
e
tu
l'unica
stella
che
ospiterò
io
Я
буду
небом,
а
ты
единственной
звездой,
которую
я
буду
принимать
Ti
scalderò
tutte
le
notti
che
avrai
freddo
e
sai
perché?
Я
буду
согревать
тебя
каждую
ночь,
когда
тебе
будет
холодно,
и
знаешь
почему?
Perché
sei
l'unico
motivo
che
ogni
giorno
mi
fa
vivere
Потому
что
ты
единственная
причина,
по
которой
я
живу
каждый
день
Ed
ogni
giorno
mi
fa
ridere
И
каждый
день
заставляет
меня
смеяться
Ami
parlarmi
e
invece
a
me
Ты
любишь
говорить
со
мной,
а
мне
Piace
ascoltare
te
Нравится
слушать
тебя
Amo
guardarti
ridere
Я
люблю
смотреть,
как
ты
смеешься
Solo
perché
sei
semplice
Только
потому,
что
ты
простая
Dammi
la
mano,
amore
mio
Дай
мне
свою
руку,
моя
любовь
Ti
porto
dove
dicon
che
c'è
Dio!
Я
отведу
тебя
туда,
где,
говорят,
есть
Бог!
Io
sarò
il
cielo
e
tu
l'unica
stella
che
ospiterò
io
Я
буду
небом,
а
ты
единственной
звездой,
которую
я
буду
принимать
Ed
ogni
giorno
che
vivrò
con
te,
ti
ringrazierò
e
sai
perché?
И
каждый
день,
что
я
буду
жить
с
тобой,
я
буду
благодарить
тебя
и
знаешь
почему?
Perché
mi
hai
dimostrato
che
io
posso
ancora
credere
nelle
favole
Потому
что
ты
показала
мне,
что
я
еще
могу
верить
в
сказки
Io
posso
credere
nelle
favole
Я
могу
верить
в
сказки
Io
posso
credere
nelle
favole
Я
могу
верить
в
сказки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! Feel free to leave feedback.