Modà - Sono Già Solo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Sono Già Solo




Sono Già Solo
Один без тебя
Troppa luce non ti piace
Тебе не нравится яркий свет
Godi meglio a farlo al buio sottovoce
Тебе хорошо, когда мы делаем всё темно и тихо
Graffiando la mia pelle
Когда царапаешь мою кожу
E mordendomi le labbra fino a farmi male
И кусаешь мои губы, пока мне не станет больно
Senza farmi capire se per te è più sesso o è amore
Не давая мне понять, секс это для тебя или любовь
Poi fuggi, ti vesti, mi confondi
Потом ты убегаешь, одеваешься, смущаешь меня
Non sai dirmi quando torni
Не можешь сказать, когда вернешься
E piangi, non rispondi, sparisci
Плачешь, не отвечаешь, исчезаешь
E ogni quattro mesi torni
И каждые четыре месяца возвращаешься
Sei pazza di me come io lo son di te
Ты без ума от меня, как и я от тебя
Resisti, non mi stanchi
Держись, ты меня не утомляешь
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
Ты всегда хранишь меня в своих воспоминаниях
E poi brilli, non ti spegni
И потом сияешь, не затухаешь
Ci graffiamo per non far guarire i segni
Мы царапаем друг друга, чтобы раны не зажили
E sei pioggia fredda
И ты - холодный дождь
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Ты как буря эмоций, которая проходит, как только
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo
молния, гром, прошло так мало времени, а я уже один
Tornerai, tornerai
Ты вернешься, ты вернешься
Altroché se tornerai
Конечно, вернешься
Ma stavolta non ti lascio
Но на этот раз я тебя не отпущу
Ti tengo stretta sul mio petto
Я прижму тебя к груди
Poi ti bacio, poi ti graffio
Потом поцелую, потом поцарапаю
Poi ti dico che ti amo e ti proteggo
Потом скажу, что люблю тебя и защищу
E poi ti voglio e poi ti prendo
Потом захочу тебя и возьму тебя
E poi ti sento che impazzisci se ti parlo
Потом почувствую, как ты сходишь с ума, когда я говорю с тобой
Sottovoce, senza luce
Тихо, без света
Perché solo io lo so quanto ti piace
Потому что только я знаю, как тебе это нравится
E ora dimmi che mi ami
А теперь скажи, что любишь меня,
E che stavolta, no, non durerà solo fino a domani
И что на этот раз это продлится не только до завтра
Resta qui con me perché son pazzo di te
Останься со мной, потому что я без ума от тебя
Resisti, non mi stanchi
Держись, ты меня не утомляешь
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
Ты всегда хранишь меня в своих воспоминаниях
E poi brilli, non ti spegni
И потом сияешь, не затухаешь
Ci graffiamo per non far guarire i segni
Мы царапаем друг друга, чтобы раны не зажили
Sei pioggia fredda
Ты - холодный дождь
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Ты как буря эмоций, которая проходит, как только
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo
молния, гром, прошло так мало времени, а я уже один
Resisti, non mi stanchi
Держись, ты меня не утомляешь
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
Ты всегда хранишь меня в своих воспоминаниях
E poi brilli, non ti spegni
И потом сияешь, не затухаешь
Ci graffiamo per non far guarire i segni
Мы царапаем друг друга, чтобы раны не зажили
Sei pioggia fredda
Ты - холодный дождь
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Ты как буря эмоций, которая проходит, как только
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo
молния, гром, прошло так мало времени, а я уже один
Grazie
Спасибо





Writer(s): f. silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.