Modà - Ti amo veramente (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Ti amo veramente (Acoustic)




Ti amo veramente (Acoustic)
Я люблю тебя по-настоящему (Acoustic)
Te ne vai e non ritorni più,
Ты уходишь и больше не вернешься,
Me lo dici solamente,
Ты просто говоришь мне об этом,
Ora che ti sei presa tutta la mia mente.
Теперь, когда ты завладела всем моим разумом.
La vita è strana e lo sapevo già,
Жизнь странная, и я это уже знал,
Ma non pensavo capitasse ancora
Но я не думал, что это снова случится,
Di svegliarmi e non trovarti più
Что я проснусь и не найду тебя больше
Sotto il caldo delle mie lenzuola.
В тепле моей постели.
Scende, scende un lacrima...
Катится, катится слеза...
Cresce, cresce la musica...
Нарастает, нарастает музыка...
Dentro me...
Внутри меня...
Io non posso restare così...
Я не могу оставаться таким...
Su ti prego dai ritorna qui!
Прошу тебя, вернись сюда!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!
Io non voglio restarmene qui,
Я не хочу оставаться здесь,
Qui seduto senza averti qui!
Здесь сидеть без тебя!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!
Brutta bestia la malinconia,
Злой зверь - тоска,
Che se ti prende, ti trascina via,
Которая, если схватит тебя, утащит прочь,
Come quando non hai più un'idea
Как когда у тебя больше нет идеи,
A cui aggrapparti per volare via,
За которую можно ухватиться, чтобы улететь,
Verso i confini di una libertà
К границам свободы,
Che quando trovi sembra una galera!
Которая, когда ты ее обретаешь, кажется тюрьмой!
Scende, scende un lacrima...
Катится, катится слеза...
Cresce, cresce la musica...
Нарастает, нарастает музыка...
Voglio te...
Хочу тебя...
Io non posso restare così...
Я не могу оставаться таким...
Su ti prego dai ritorna qui!
Прошу тебя, вернись сюда!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!
Io non voglio restarmene qui,
Я не хочу оставаться здесь,
Qui seduto senza averti qui!
Здесь сидеть без тебя!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!
Ora lo so,
Теперь я знаю,
Che di te io mi libererò,
Что я избавлюсь от тебя,
Ma so,
Но я знаю,
So comunque però
Всё же знаю,
Che per ora scende, scende una lacrima...
Что пока катится, катится слеза...
Cresce, cresce la musica...
Нарастает, нарастает музыка...
Dentro me...
Внутри меня...
Io non posso restare così...
Я не могу оставаться таким...
Su ti prego dai ritorna qui!
Прошу тебя, вернись сюда!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!
Io non voglio restarmene qui,
Я не хочу оставаться здесь,
Qui seduto senza averti qui!
Здесь сидеть без тебя!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!
Io ti amo veramente!
Я люблю тебя по-настоящему!





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.