Lyrics and translation Modà - Urlo e non mi senti (live Palasharp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Urlo e non mi senti (live Palasharp)
Крик, который ты не слышишь (live Palasharp)
Tornerò,
tornerò
meno
fragile,
Я
вернусь,
вернусь
менее
хрупким,
Resterò
alla
finestra
mentre
un
altro
giorno
passa
in
fretta
Останусь
у
окна,
пока
еще
один
день
быстро
промелькнет.
Resta
lì,
pure
in
silenzio,
giudica
Оставайся
там,
даже
молча,
суди,
Ora
che
non
avrai
più
paura
di
soffrire
ancora
Теперь,
когда
ты
больше
не
боишься
снова
страдать.
Dormi
tranquilla
e
stai
lontana
dai
miei
sbagli
Спи
спокойно
и
держись
подальше
от
моих
ошибок,
Intanto
che
riposi
io
continuo
a
chiedermi
perché
urlo
e
poi
tu
non
mi
senti
Пока
ты
отдыхаешь,
я
продолжаю
спрашивать
себя,
почему
я
кричу,
а
ты
меня
не
слышишь.
E
dimmi
se
a
volte
poi
mi
cerchi
tra
la
gente
И
скажи
мне,
ищешь
ли
ты
меня
иногда
среди
людей,
E
se
è
soltanto
pioggia
o
sono
lacrime
И
это
просто
дождь
или
это
слезы?
Allungo
le
mie
mani
ma
tu
sei
distante
Я
тяну
к
тебе
свои
руки,
но
ты
так
далека.
Sparirò
come
pioggia
nella
sabbia
Я
исчезну,
как
дождь
в
песке,
Brillerò
tra
le
stelle,
chiudi
gli
occhi
e
riuscirai
a
toccarmi.
Я
буду
сиять
среди
звезд,
закрой
глаза,
и
ты
сможешь
коснуться
меня.
Dicono
che
non
si
può
rinascere.
Говорят,
что
нельзя
возродиться.
Facile
dirlo
per
chi
non
ha
incontrato
la
tua
pelle.
Легко
говорить
тому,
кто
не
встречал
твоей
кожи.
E
dormi
tranquilla
e
stai
lontana
dai
miei
sbagli
И
спи
спокойно
и
держись
подальше
от
моих
ошибок,
Intanto
che
riposi
io
continuo
a
chiedermi
perché
urlo
e
poi
tu
non
mi
senti.
Пока
ты
отдыхаешь,
я
продолжаю
спрашивать
себя,
почему
я
кричу,
а
ты
меня
не
слышишь.
E
dimmi
se
a
volte
poi
mi
cerchi
tra
la
gente
И
скажи
мне,
ищешь
ли
ты
меня
иногда
среди
людей,
E
se
è
soltanto
pioggia
o
sono
lacrime
И
это
просто
дождь
или
это
слезы?
Allungo
le
mie
mani
ma
tu
sei
distante
Я
тяну
к
тебе
свои
руки,
но
ты
так
далека.
Proprio
ora
che
allungo
le
mie
mani
ma
tu
sei
distante
Именно
сейчас
я
тяну
к
тебе
свои
руки,
но
ты
так
далека.
E
dormi
tranquilla
e
stai
lontana
dai
miei
sbagli
И
спи
спокойно
и
держись
подальше
от
моих
ошибок,
Intanto
che
riposi
io
continuo
a
chiedermi
perché
urlo
ma
tu
non
mi
senti.
Пока
ты
отдыхаешь,
я
продолжаю
спрашивать
себя,
почему
я
кричу,
а
ты
меня
не
слышишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ENRICO ZAPPAROLI, FRANCESCO SILVESTRE
Attention! Feel free to leave feedback.