Modà - Urlo E Non Mi Senti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Modà - Urlo E Non Mi Senti




Urlo E Non Mi Senti
I Scream and You Don't Hear Me
Tornerò
I will return
Tornerò meno fragile
I will return less fragile
E resterò alla finestra
And I will stay at the window
Mentre un altro giorno passa in fretta
As another day passes quickly
Resta pure in silenzio e giudica
Stay there in silence and judge
Ora che non avrai più paura di soffrire ancora
Now that you will no longer be afraid to suffer again
E dormi tranquilla e stai lontana dai miei sbagli
And sleep peacefully and stay away from my mistakes
Intanto che riposi io continuo a, a chiedermi
Meanwhile, as you rest, I continue to ask myself
Perché urlo e poi tu non mi senti
Why do I scream and then you don't hear me
E dimmi se a volte poi mi cerchi tra la gente
And tell me if you sometimes look for me among the people
E se è soltanto pioggia o sono lacrime
And if it's just rain or are they tears
Allungo le mie mani ma (tu sei distante)
I reach out my hands, but (you are distant)
Sparirò come pioggia
I will disappear like rain
Nella sabbia
In the sand
E brillerò tra le stelle
And I will shine among the stars
Chiudi gli occhi e riuscirai a toccarmi
Close your eyes and you will be able to touch me
Dicono che non si può rinascere
They say you can't be reborn
Ma è facile dirlo per chi non ha incontrato la tua pelle
But it's easy to say for those who have not met your skin
E dormi tranquilla e stai lontana dai miei sbagli
And sleep peacefully and stay away from my mistakes
Intanto che riposi io continuo a, a chiedermi
Meanwhile, as you rest, I continue to ask myself
Perché urlo e poi tu non mi senti
Why do I scream and then you don't hear me
E dimmi se a volte poi mi cerchi tra la gente
And tell me if you sometimes look for me among the people
E se è soltanto pioggia o sono lacrime
And if it's just rain or are they tears
Allungo le mie mani ma tu sei distante, ah
I reach out my hands, but you are distant, ah
Proprio ora che allungo le mie mani ma tu sei distante
Just now, as I reach out my hands, but you are distant
E dormi tranquilla e stai lontana dai miei sbagli
And sleep peacefully and stay away from my mistakes
Intanto che riposi io continuo a, a chiedermi
Meanwhile, as you rest, I continue to ask myself
Perché urlo e poi (tu non mi senti)
Why do I scream and then (you don't hear me)
I love you
I love you





Writer(s): Enrico Zapparoli, Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.