Modà - Voglio solo il tuo sorriso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Modà - Voglio solo il tuo sorriso




Voglio solo il tuo sorriso
Хочу только твоей улыбки
Lei gli parlava, ma con lo sguardo all'ingiù
Она говорила мне, но смотрела в пол,
Lui la guardava, senza rispondere più
Я смотрел на нее, не отвечая больше ни слова.
E quelle rose che teneva
И эти розы, что держал я,
Nascoste dietro la sua schiena, mostrò
Спрятанные за спиной, показал.
Lei non sapeva cosa dire
Она не знала, что сказать,
Lui le chiese di guardarlo e parlò
Я попросил ее посмотреть на меня и сказал:
Dimmi che io non morirò
Скажи, что я не умру,
E che vivrò sempre a prescindere dentro di te
И что буду жить всегда, несмотря ни на что, внутри тебя.
Amore sappi che non ti fermerò
Любимая, знай, что я не стану тебя удерживать,
E proverò a amarti per quanto lontano sarò
И буду стараться любить тебя, как бы далеко ни был.
Perché ti ho amata per davvero
Потому что я любил тебя по-настоящему,
E voglio solo il tuo sorriso
И хочу только твоей улыбки.
Lei lo abbracciava come succede nei film
Она обнимала меня, как это бывает в фильмах,
Lui non capiva, ma forse era meglio così
Я не понимал, но, возможно, так было лучше.
E quelle lacrime nascoste
И эти слезы, скрытые
Dal buio e dalle loro ombre, mostrò
Тьмой и их тенями, показала.
Tornarono a guardarsi in faccia
Мы снова посмотрели друг другу в лицо,
E con la sua dolcezza, lui le parlò
И с присущей мне нежностью, я сказал ей:
Dimmi che io non morirò
Скажи, что я не умру,
E che vivrò sempre a prescindere dentro di te
И что буду жить всегда, несмотря ни на что, внутри тебя.
Amore sappi che non ti fermerò
Любимая, знай, что я не стану тебя удерживать,
E proverò a amarti per quanto lontano sarò
И буду стараться любить тебя, как бы далеко ни был.
Amore dimmi che io non morirò
Любимая, скажи, что я не умру,
E che vivrò sempre a prescindere dentro di te
И что буду жить всегда, несмотря ни на что, внутри тебя.
Perché ti ho amata per davvero
Потому что я любил тебя по-настоящему,
E voglio solo il tuo sorriso
И хочу только твоей улыбки.





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! Feel free to leave feedback.