Lyrics and translation Modà - È solo colpa mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Credere
di
essere
pazzi
Поверить,
что
ты
сумасшедший
E
convincersi
che
non
esisti
più
И
убедить
себя,
что
вы
больше
не
существуете
E
fissare
un
punto
fermo
così
pieno
di
ricordi
И
закрепите
точку
останова,
которая
наполнена
воспоминаниями
Come
lava
brucio
tutti
quelli
Как
лава
сжигает
все
из
них
Che
ho
davanti
e
ti
disegnano
come
non
sei
Что
у
меня
впереди,
и
они
рисуют
вас,
как
вы
не
Io
ti
amo
e
me
ne
fotto
di
quei
soliti
consigli
Я
люблю
тебя
и
похуй
эти
обычные
советы
Musica
senza
testo
sei
Музыка
без
текста
шесть
Se
non
inventi
un
titolo...
Если
вы
не
придумали
название...
Non
so
te,
ma
a
me
capita
spesso
Я
не
знаю,
как
тебе,
но
мне
это
часто
бывает
Di
sentirmi
malinconico
e
Чувствую
себя
меланхоличным
и
Vulnerabile
senza
un
motivo
esatto
Уязвим
без
точной
причины
Seguo
l'istinto
ma
non
ho
il
coraggio
Я
следую
своим
инстинктам,
но
я
не
решился
Di
venirti
a
dire
ciò
che
penso
Придешь
сказать
то,
что
я
думаю
Che
se
noi
non
stiamo
insieme
è
colpa
mia
Что
если
мы
не
вместе,
это
моя
вина
è
solo
colpa
mia...
это
моя
вина...
Nebbia
che
si
alza
sopra
i
tetti
Туман,
поднимающийся
над
крышами
La
mattina
sembran
tutti
pazzi
ed
io
Утром,
кажется,
все
с
ума
и
я
Fisso
ad
uno
ad
uno
tutti
questi
inutili
passanti
Исправлено
один
за
другим
все
эти
ненужные
прохожие
Freddo
che
non
lascia
scampo
Холод,
который
не
оставляет
шанса
Traffico
che
mangia
il
tempo
ed
io
Трафик,
который
ест
время
и
я
Io
mi
copro
con
il
ricordo
del
tuo
corpo
così
caldo
Я
покрываю
себя
с
напоминанием
о
вашем
теле
так
жарко
Musica
senza
testo
sei
Музыка
без
текста
шесть
Se
non
inventi
un
titolo...
Если
вы
не
придумали
название...
Non
so
te,
ma
a
me
capita
spesso
Я
не
знаю,
как
тебе,
но
мне
это
часто
бывает
Di
sentirmi
malinconico
e
Чувствую
себя
меланхоличным
и
Vulnerabile
senza
un
motivo
esatto
Уязвим
без
точной
причины
Seguo
l'istinto
ma
non
ho
il
coraggio
Я
следую
своим
инстинктам,
но
я
не
решился
Di
venirti
a
dire
ciò
che
penso
Придешь
сказать
то,
что
я
думаю
Che
se
noi
non
stiamo
insieme
è
colpa
mia
Что
если
мы
не
вместе,
это
моя
вина
è
solo
colpa
mia...
это
моя
вина...
è
solo
colpa
mia...
это
моя
вина...
Non
so
te,
ma
a
me
capita
spesso
Я
не
знаю,
как
тебе,
но
мне
это
часто
бывает
Di
sentirmi
malinconico
e
Чувствую
себя
меланхоличным
и
Vulnerabile
senza
un
motivo
esatto
Уязвим
без
точной
причины
Seguo
l'istinto
ma
non
ho
il
coraggio
Я
следую
своим
инстинктам,
но
я
не
решился
Di
venirti
a
dire
ciò
che
penso
Придешь
сказать
то,
что
я
думаю
Che
se
noi
non
stiamo
insieme
è
colpa
mia
Что
если
мы
не
вместе,
это
моя
вина
è
solo
colpa
mia...
это
моя
вина...
è
solo
colpa
mia...
это
моя
вина...
è
solo
colpa
mia...
это
моя
вина...
è
solo
colpa
mia...
это
моя
вина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francesco silvestre
Attention! Feel free to leave feedback.