Lyrics and translation Moe Bandy & Joe Stampley - Holding the Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding the Bag
Тащу Мешок
(Buck
Moore
- Pat
Bunch)
(Бак
Мур
- Пэт
Банч)
You
always
leave
me
holding
the
bag
Ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок
Don't
you
know
it's
gettin'
purty
heavy
to
drag
Разве
ты
не
знаешь,
как
тяжело
его
волочь?
You
think
it's
funny
but
it
ain't
no
gag
Ты
думаешь,
это
смешно,
но
это
не
шутка,
How
come
you
always
leave
me
holding
the
bag.
Почему
ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок?
Remember
out
in
Austin
that
time
that
we
got
tight
Помнишь,
в
Остине,
когда
мы
напились,
You
told
that
ole
boy
that
I
wanted
to
fight
Ты
сказал
тому
парню,
что
я
хочу
драться.
Now
Moe
you
know
I
really
thought
a
that
you
could
win
Знаешь,
Мо,
я
правда
думал,
что
ты
победишь,
And
I
didn't
see
no
sense
in
me
a
steppin'
in
И
не
видел
смысла
вмешиваться.
You
almost
got
me
killed
when
you
started
to
brag
Ты
чуть
не
угробил
меня,
когда
начал
хвастаться,
And
that's
when
you
ran
off
and
left
me
holding
the
bag.
И
вот
тогда
ты
смылся,
оставив
меня
тащить
мешок.
You
always
leave
me
holding
the
bag
Ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок
Don't
you
know
it's
gettin'
purty
heavy
to
drag
Разве
ты
не
знаешь,
как
тяжело
его
волочь?
You
think
it's
funny
but
it
ain't
no
gag
Ты
думаешь,
это
смешно,
но
это
не
шутка,
How
come
you
always
leave
me
holding
the
bag.
Почему
ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок?
Remember
back
in
Nashville
when
we
picked
up
them
two
Помнишь,
в
Нэшвилле,
когда
мы
подцепили
тех
двух,
The
ole
ugly
one
for
me
and
the
purty
one
for
you
Страшненькую
мне
и
красотку
тебе.
Well
Joe
I
bought
the
gas
and
it
was
my
car
Ну,
Джо,
я
платил
за
бензин,
и
это
была
моя
машина,
And
I
got
stuck
for
all
the
beer
at
the
bar
И
я
застрял,
оплачивая
всё
пиво
в
баре.
Yeah
you
were
up
front
a
playin'
lover's
tag
Да,
ты
был
впереди,
играя
в
любовные
игры,
While
I
was
in
the
back
seat
just
a
holdin'
the
bag.
Пока
я
на
заднем
сиденье
тащил
мешок.
You
always
leave
me
holding
the
bag
Ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок
Don't
you
know
it's
gettin'
purty
heavy
to
drag
Разве
ты
не
знаешь,
как
тяжело
его
волочь?
You
think
it's
funny
but
it
ain't
no
gag
Ты
думаешь,
это
смешно,
но
это
не
шутка,
How
come
you
always
leave
me
holding
the
bag.
Почему
ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок?
Remember
when
I
needed
your
alibi
Помнишь,
когда
мне
нужно
было
алиби,
My
wife
called
you
up
and
you
didn't
lie
Моя
жена
позвонила
тебе,
и
ты
не
солгал.
Now
that's
not
as
bad
as
when
you
had
me
to
drive
Но
это
не
так
плохо,
как
когда
ты
заставил
меня
вести,
And
I
ended
up
with
that
DWI
И
я
в
итоге
попался
пьяным
за
рулем.
Now
after
all
we've
done
it's
a
wonder
we're
friends
После
всего,
что
мы
сделали,
удивительно,
что
мы
друзья,
But
ole
Pal
you
know
we'd
do
it
again.
Но,
дружище,
ты
знаешь,
мы
бы
сделали
это
снова.
You
always
leave
me
holding
the
bag
Ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок
Don't
you
know
it's
gettin'
purty
heavy
to
drag
Разве
ты
не
знаешь,
как
тяжело
его
волочь?
You
think
it's
funny
but
it
ain't
no
gag
Ты
думаешь,
это
смешно,
но
это
не
шутка,
How
come
you
always
leave
me
holding
the
bag.
Почему
ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок?
You
always
leave
me
holding
the
bag
Ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок
Don't
you
know
it's
gettin'
purty
heavy
to
drag
Разве
ты
не
знаешь,
как
тяжело
его
волочь?
You
think
it's
funny
but
it
ain't
no
gag
Ты
думаешь,
это
смешно,
но
это
не
шутка,
How
come
you
always
leave
me
holding
the
bag...
Почему
ты
всегда
оставляешь
меня
тащить
этот
мешок...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAT BUNCH, BUCK MOORE
Attention! Feel free to leave feedback.