Moe Phoenix - An meiner Seite - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Moe Phoenix - An meiner Seite




An meiner Seite
By My Side
Caid
Caid
Ich will mich nicht mehr beweisen
I don't want to prove myself anymore
Weil ich es leid bin
Because I'm tired of it
Denn es geht jetzt nur um mich
For now it's all about me
Und steckst du einmal in Scheiße
And once you're in shit
Erkennst du die Zeichen
You recognize the signs
Denn sie leben nur für sich
Because they only live for themselves
Wer ist da und wer nicht, wenn ich Hilfe brauch'?
Who is there and who is not when I need help?
Es liegt doch nicht an mir, dass ich nicht vertrau'
It's not up to me that I don't trust
Jetzt stehen sie in meinem Weg und an meiner Seite
Now they stand in my way and by my side
Dabei zähl' ich doch auf dich
Yet I'm counting on you
Ich schenke Menschen mein Leben, sie verraten mich
I give my life to people, they betray me
Ich hab' alles versucht und jetzt frag' ich mich
I have tried everything and now I ask myself
Ob sie mich wirklich verstehen, doch sie sagen nichts
If they really understand me, but they say nothing
Außer Achtung und Würde erwart' ich nix
Except respect and dignity, I don't expect anything
Die Lage ist ziemlich ernst
The situation is pretty serious
Narben tief wie das Meer
Scars as deep as the sea
Sag mir wie, ich will lernen, wie das geht
Tell me how, I want to learn how it's done
Jeden Tag dieser Schmerz
Every day this pain
Tränen nah, Liebe fern
Tears close, love far away
Und nicht greifbar wie ein Stern
And as intangible as a star
Ich will mich nicht mehr beweisen
I don't want to prove myself anymore
Weil ich es leid bin
Because I'm tired of it
Denn es geht jetzt nur um mich
For now it's all about me
Und steckst du einmal in Scheiße
And once you're in shit
Erkennst du die Zeichen
You recognize the signs
Denn sie leben nur für sich
Because they only live for themselves
Wer ist da und wer nicht, wenn ich Hilfe brauch'?
Who is there and who is not when I need help?
Es liegt doch nicht an mir, dass ich nicht vertrau'
It's not up to me that I don't trust
Jetzt stehen sie in meinem Weg und an meiner Seite
Now they stand in my way and by my side
Dabei zähl' ich doch auf dich
Yet I'm counting on you
Sag, sind es Freunde oder nur Feinde?
Tell me, are they friends or just enemies?
Euer Verhalten ist nicht zu begreifen
Your behavior is incomprehensible
Sie häng'n mit mir rum, doch sie könn'n mich nicht leiden
They hang out with me, but they can't stand me
Zusammen könnten wir vieles erreichen
Together we could achieve a lot
Sag mir, warum?
Tell me, why?
Warum bist du denn noch an meiner Seite?
Why are you still by my side?
Kannst du dich bitte mal langsam entscheiden?
Can you please make up your mind slowly?
Ich kenne von dir noch andere Zeiten, ja, ja
I know other times from you, yes, yes
Es war so schön vor ein paar Jahr'n
It was so nice a few years ago
Alle sind weg und es ist leider wahr
Everyone is gone and it's unfortunately true
Ich schau' nach oben, mir wird eines klar
I look up, one thing is clear to me
Dass ich nie wieder mehr leiden darf
That I must never suffer again
Ich will mich nicht mehr beweisen
I don't want to prove myself anymore
Weil ich es leid bin
Because I'm tired of it
Denn es geht jetzt nur um mich
For now it's all about me
Und steckst du einmal in Scheiße
And once you're in shit
Erkennst du die Zeichen
You recognize the signs
Denn sie leben nur für sich
Because they only live for themselves
Wer ist da und wer nicht, wenn ich Hilfe brauch'?
Who is there and who is not when I need help?
Es liegt doch nicht an mir, dass ich nicht vertrau'
It's not up to me that I don't trust
Jetzt stehen sie in meinem Weg und an meiner Seite
Now they stand in my way and by my side
Dabei zähl' ich doch auf dich
Yet I'm counting on you





Writer(s): Caïd, Moe Phoenix


Attention! Feel free to leave feedback.