Lyrics and translation Moe Phoenix - An meiner Seite
An meiner Seite
By My Side
Ich
will
mich
nicht
mehr
beweisen
I
don't
want
to
prove
myself
anymore
Weil
ich
es
leid
bin
Because
I'm
tired
of
it
Denn
es
geht
jetzt
nur
um
mich
For
now
it's
all
about
me
Und
steckst
du
einmal
in
Scheiße
And
once
you're
in
shit
Erkennst
du
die
Zeichen
You
recognize
the
signs
Denn
sie
leben
nur
für
sich
Because
they
only
live
for
themselves
Wer
ist
da
und
wer
nicht,
wenn
ich
Hilfe
brauch'?
Who
is
there
and
who
is
not
when
I
need
help?
Es
liegt
doch
nicht
an
mir,
dass
ich
nicht
vertrau'
It's
not
up
to
me
that
I
don't
trust
Jetzt
stehen
sie
in
meinem
Weg
und
an
meiner
Seite
Now
they
stand
in
my
way
and
by
my
side
Dabei
zähl'
ich
doch
auf
dich
Yet
I'm
counting
on
you
Ich
schenke
Menschen
mein
Leben,
sie
verraten
mich
I
give
my
life
to
people,
they
betray
me
Ich
hab'
alles
versucht
und
jetzt
frag'
ich
mich
I
have
tried
everything
and
now
I
ask
myself
Ob
sie
mich
wirklich
verstehen,
doch
sie
sagen
nichts
If
they
really
understand
me,
but
they
say
nothing
Außer
Achtung
und
Würde
erwart'
ich
nix
Except
respect
and
dignity,
I
don't
expect
anything
Die
Lage
ist
ziemlich
ernst
The
situation
is
pretty
serious
Narben
tief
wie
das
Meer
Scars
as
deep
as
the
sea
Sag
mir
wie,
ich
will
lernen,
wie
das
geht
Tell
me
how,
I
want
to
learn
how
it's
done
Jeden
Tag
dieser
Schmerz
Every
day
this
pain
Tränen
nah,
Liebe
fern
Tears
close,
love
far
away
Und
nicht
greifbar
wie
ein
Stern
And
as
intangible
as
a
star
Ich
will
mich
nicht
mehr
beweisen
I
don't
want
to
prove
myself
anymore
Weil
ich
es
leid
bin
Because
I'm
tired
of
it
Denn
es
geht
jetzt
nur
um
mich
For
now
it's
all
about
me
Und
steckst
du
einmal
in
Scheiße
And
once
you're
in
shit
Erkennst
du
die
Zeichen
You
recognize
the
signs
Denn
sie
leben
nur
für
sich
Because
they
only
live
for
themselves
Wer
ist
da
und
wer
nicht,
wenn
ich
Hilfe
brauch'?
Who
is
there
and
who
is
not
when
I
need
help?
Es
liegt
doch
nicht
an
mir,
dass
ich
nicht
vertrau'
It's
not
up
to
me
that
I
don't
trust
Jetzt
stehen
sie
in
meinem
Weg
und
an
meiner
Seite
Now
they
stand
in
my
way
and
by
my
side
Dabei
zähl'
ich
doch
auf
dich
Yet
I'm
counting
on
you
Sag,
sind
es
Freunde
oder
nur
Feinde?
Tell
me,
are
they
friends
or
just
enemies?
Euer
Verhalten
ist
nicht
zu
begreifen
Your
behavior
is
incomprehensible
Sie
häng'n
mit
mir
rum,
doch
sie
könn'n
mich
nicht
leiden
They
hang
out
with
me,
but
they
can't
stand
me
Zusammen
könnten
wir
vieles
erreichen
Together
we
could
achieve
a
lot
Sag
mir,
warum?
Tell
me,
why?
Warum
bist
du
denn
noch
an
meiner
Seite?
Why
are
you
still
by
my
side?
Kannst
du
dich
bitte
mal
langsam
entscheiden?
Can
you
please
make
up
your
mind
slowly?
Ich
kenne
von
dir
noch
andere
Zeiten,
ja,
ja
I
know
other
times
from
you,
yes,
yes
Es
war
so
schön
vor
ein
paar
Jahr'n
It
was
so
nice
a
few
years
ago
Alle
sind
weg
und
es
ist
leider
wahr
Everyone
is
gone
and
it's
unfortunately
true
Ich
schau'
nach
oben,
mir
wird
eines
klar
I
look
up,
one
thing
is
clear
to
me
Dass
ich
nie
wieder
mehr
leiden
darf
That
I
must
never
suffer
again
Ich
will
mich
nicht
mehr
beweisen
I
don't
want
to
prove
myself
anymore
Weil
ich
es
leid
bin
Because
I'm
tired
of
it
Denn
es
geht
jetzt
nur
um
mich
For
now
it's
all
about
me
Und
steckst
du
einmal
in
Scheiße
And
once
you're
in
shit
Erkennst
du
die
Zeichen
You
recognize
the
signs
Denn
sie
leben
nur
für
sich
Because
they
only
live
for
themselves
Wer
ist
da
und
wer
nicht,
wenn
ich
Hilfe
brauch'?
Who
is
there
and
who
is
not
when
I
need
help?
Es
liegt
doch
nicht
an
mir,
dass
ich
nicht
vertrau'
It's
not
up
to
me
that
I
don't
trust
Jetzt
stehen
sie
in
meinem
Weg
und
an
meiner
Seite
Now
they
stand
in
my
way
and
by
my
side
Dabei
zähl'
ich
doch
auf
dich
Yet
I'm
counting
on
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caïd, Moe Phoenix
Album
EMOETION
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.