Lyrics and translation Moe Phoenix - An meiner Seite
Ich
will
mich
nicht
mehr
beweisen
Я
больше
не
хочу
доказывать
себя
Weil
ich
es
leid
bin
Потому
что
я
устал
от
этого
Denn
es
geht
jetzt
nur
um
mich
Потому
что
сейчас
все
дело
во
мне
Und
steckst
du
einmal
in
Scheiße
И
однажды
ты
застрял
в
дерьме
Erkennst
du
die
Zeichen
Узнаешь
ли
ты
знаки
Denn
sie
leben
nur
für
sich
Потому
что
они
живут
только
для
себя
Wer
ist
da
und
wer
nicht,
wenn
ich
Hilfe
brauch'?
Кто
там,
а
кто
нет,
когда
мне
нужна
помощь'?
Es
liegt
doch
nicht
an
mir,
dass
ich
nicht
vertrau'
Это
не
мое
дело,
что
я
не
доверяю'
Jetzt
stehen
sie
in
meinem
Weg
und
an
meiner
Seite
Теперь
они
стоят
на
моем
пути
и
на
моей
стороне
Dabei
zähl'
ich
doch
auf
dich
При
этом
я
рассчитываю
на
тебя
Ich
schenke
Menschen
mein
Leben,
sie
verraten
mich
Я
дарю
людям
свою
жизнь,
они
предают
меня
Ich
hab'
alles
versucht
und
jetzt
frag'
ich
mich
Я
перепробовал
все,
и
теперь
мне
интересно
Ob
sie
mich
wirklich
verstehen,
doch
sie
sagen
nichts
Понимаете
ли
вы
меня
по-настоящему,
но
ничего
не
говорите
Außer
Achtung
und
Würde
erwart'
ich
nix
Кроме
уважения
и
достоинства,
я
ничего
не
ожидаю
Die
Lage
ist
ziemlich
ernst
Положение
довольно
серьезное
Narben
tief
wie
das
Meer
Шрамы
глубокие,
как
море
Sag
mir
wie,
ich
will
lernen,
wie
das
geht
Скажи
мне,
как,
я
хочу
узнать,
как
это
сделать
Jeden
Tag
dieser
Schmerz
Каждый
день
эта
боль
Tränen
nah,
Liebe
fern
Слезы
близко,
любовь
далеко
Und
nicht
greifbar
wie
ein
Stern
И
не
осязаемо,
как
звезда
Ich
will
mich
nicht
mehr
beweisen
Я
больше
не
хочу
доказывать
себя
Weil
ich
es
leid
bin
Потому
что
я
устал
от
этого
Denn
es
geht
jetzt
nur
um
mich
Потому
что
сейчас
все
дело
во
мне
Und
steckst
du
einmal
in
Scheiße
И
однажды
ты
застрял
в
дерьме
Erkennst
du
die
Zeichen
Узнаешь
ли
ты
знаки
Denn
sie
leben
nur
für
sich
Потому
что
они
живут
только
для
себя
Wer
ist
da
und
wer
nicht,
wenn
ich
Hilfe
brauch'?
Кто
там,
а
кто
нет,
когда
мне
нужна
помощь'?
Es
liegt
doch
nicht
an
mir,
dass
ich
nicht
vertrau'
Это
не
мое
дело,
что
я
не
доверяю'
Jetzt
stehen
sie
in
meinem
Weg
und
an
meiner
Seite
Теперь
они
стоят
на
моем
пути
и
на
моей
стороне
Dabei
zähl'
ich
doch
auf
dich
При
этом
я
рассчитываю
на
тебя
Sag,
sind
es
Freunde
oder
nur
Feinde?
Скажи,
это
друзья
или
просто
враги?
Euer
Verhalten
ist
nicht
zu
begreifen
Ваше
поведение
невозможно
понять
Sie
häng'n
mit
mir
rum,
doch
sie
könn'n
mich
nicht
leiden
Ты
болтаешься
со
мной,
но
ты
не
можешь
меня
терпеть
Zusammen
könnten
wir
vieles
erreichen
Вместе
мы
могли
бы
достичь
многого
Sag
mir,
warum?
Скажи
мне,
почему?
Warum
bist
du
denn
noch
an
meiner
Seite?
Почему
ты
все
еще
на
моей
стороне?
Kannst
du
dich
bitte
mal
langsam
entscheiden?
Не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
помедленнее
решить?
Ich
kenne
von
dir
noch
andere
Zeiten,
ja,
ja
Я
знаю
о
тебе
другие
времена,
да,
да
Es
war
so
schön
vor
ein
paar
Jahr'n
Это
было
так
красиво
несколько
лет
назад
Alle
sind
weg
und
es
ist
leider
wahr
Все
ушли,
и,
к
сожалению,
это
правда
Ich
schau'
nach
oben,
mir
wird
eines
klar
Я
смотрю
вверх,
я
понимаю
одну
вещь
Dass
ich
nie
wieder
mehr
leiden
darf
Что
я
никогда
больше
не
буду
страдать
Ich
will
mich
nicht
mehr
beweisen
Я
больше
не
хочу
доказывать
себя
Weil
ich
es
leid
bin
Потому
что
я
устал
от
этого
Denn
es
geht
jetzt
nur
um
mich
Потому
что
сейчас
все
дело
во
мне
Und
steckst
du
einmal
in
Scheiße
И
однажды
ты
застрял
в
дерьме
Erkennst
du
die
Zeichen
Узнаешь
ли
ты
знаки
Denn
sie
leben
nur
für
sich
Потому
что
они
живут
только
для
себя
Wer
ist
da
und
wer
nicht,
wenn
ich
Hilfe
brauch'?
Кто
там,
а
кто
нет,
когда
мне
нужна
помощь'?
Es
liegt
doch
nicht
an
mir,
dass
ich
nicht
vertrau'
Это
не
мое
дело,
что
я
не
доверяю'
Jetzt
stehen
sie
in
meinem
Weg
und
an
meiner
Seite
Теперь
они
стоят
на
моем
пути
и
на
моей
стороне
Dabei
zähl'
ich
doch
auf
dich
При
этом
я
рассчитываю
на
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caïd, Moe Phoenix
Album
EMOETION
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.