Moe Phoenix - Hey Jules - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moe Phoenix - Hey Jules




Hey Jules!
Эй, Джулс!
Du bist kein Fan mir
Ты мне не поклонник
Doch du kennst den Kern in mir
Но ты знаешь суть во мне
Und willst, dass ich lern' von dir
И хочешь, чтобы я учился у тебя
Ich dank' dir
Я благодарю тебя
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Wir beide sind seelenverwandt
Мы оба родственные души
Vertrau' dir mein Leben an
Доверься моей жизни
Weil ich mit dir reden kann
Потому что я могу поговорить с тобой
Ich dank' dir
Я благодарю тебя
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Es ist doch völlig okay
Но это совершенно нормально
Dass du meine Mucke nicht cool findest (jaa)
Что вы не сочтете мои Mucke cool (jaa)
Du findest sie zu künstlich (jaa)
Вы находите их слишком искусственными (даа)
Hauptsache, du nimmst mich (wuh)
Главное, ты берешь меня (ух)
So wie ich bin
Такой, какой я есть
Mit meinen Fehlern und mit meinen Macken (hey)
С моими недостатками и с моими причудами (эй)
Hast kein Intresse an goldenen Platten (hey)
Не увлекайся золотыми пластинками (эй)
Uns zwei verbinden ganz andere Sachen (wouh, wouh)
Нас двоих связывают совершенно разные вещи (воу, воу)
Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Привет, Джулс!)
Komme zu dir in der Nacht
Приди к тебе ночью
Habe sieben Mille bar
Меня семь Mille bar
Doch beim Dinner willst du zahl'n
Но за ужином ты хочешь заплатить
Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Привет, Джулс!)
Du bist wieder nicht am Start
Ты снова не на старте
Denn es ist dir so egal
Потому что тебе так все равно
Doch fragst immer, wie es war
Но всегда спрашивайте, как это было
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Ich leb' in einer Welt, die du noch nicht kennst
Я живу в мире, которого ты еще не знаешь
Ja, du findest diesen Straßen-Shit peinlich
Да, ты находишь это уличное дерьмо неловким
Neben dir bin ich ein besserer Mensch
Рядом с тобой я лучший человек
Denn nur du hütest mein tiefstes Geheimnis
Потому что только ты хранишь мою самую глубокую тайну
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Du bist kein Fan mir
Ты мне не поклонник
Doch du kennst den Kern in mir
Но ты знаешь суть во мне
Und willst, dass ich lern' von dir
И хочешь, чтобы я учился у тебя
Ich dank' dir
Я благодарю тебя
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Wir beide sind seelenverwandt
Мы оба родственные души
Vertrau' dir mein Leben an
Доверься моей жизни
Weil ich mit dir reden kann
Потому что я могу поговорить с тобой
Ich dank' dir
Я благодарю тебя
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Привет, Джулс!) Эй, Джулс! (Привет, Джулс!)
Mach' mein Ding
Mach' mein Ding
Leg' mich für dich ins Zeug (nur für dich)
Положи меня на тебя (только для тебя)
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Привет, Джулс!) Эй, Джулс! (Привет, Джулс!)
Denn du bleibst bei mir
Потому что ты остаешься со мной
Auch wenn nicht mehr läuft (nicht mehr läuft, jaa)
Даже если больше не работает (больше не работает, даа)
Du bist immer clean, so wie die weißen Nikes (ey)
Ты всегда чист, как белые ники (эй)
Und du hast keine Zeit für dieses High-Society (cha)
И у тебя нет времени на это высшее общество (ча)
Und alle meine Freunde, Mann, sie nerven mich (wuh)
И все мои друзья, чувак, они меня раздражают (ух)
Denn sie fragen mich andauernd, wer du bist, yeah-yeah
Потому что они постоянно спрашивают меня, кто ты, да-да
Doch ich erzähl' ihnen nix (nein)
Но я ничего вам не скажу (нет)
Doch ich erzähl' ihnen nix (ja, ja)
Но я ничего вам не скажу (да, да)
Weil ich es damals geschwor'n hab'
Потому что я тогда поклялся в этом
Behalt' ich das alles auf ewig für mich (yeah)
Я сохраню все это для себя навсегда (да)
Sie gibt ihr Leben für mich (yeah)
Она отдает свою жизнь за меня (да)
Sie gibt ihr Leben für mich (yeah)
Она отдает свою жизнь за меня (да)
Und wir sind nicht mal zusamm'n
И мы даже не вместе
Doch sie bringt mich voran wie die Segel im Wind, ja, ja
Но она несет меня вперед, как паруса на ветру, да, да
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Du bist kein Fan mir
Ты мне не поклонник
Doch du kennst den Kern in mir
Но ты знаешь суть во мне
Und willst, dass ich lern' von dir
И хочешь, чтобы я учился у тебя
Ich dank' dir
Я благодарю тебя
Hey Jules!
Эй, Джулс!
Wir beide sind seelenverwandt
Мы оба родственные души
Vertrau' dir mein Leben an
Доверься моей жизни
Weil ich mit dir reden kann
Потому что я могу поговорить с тобой
Ich dank' dir
Я благодарю тебя
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Привет, Джулс!) Эй, Джулс! (Привет, Джулс!)
Mach' mein Ding
Mach' mein Ding
Leg' mich für dich ins Zeug (nur für dich)
Положи меня на тебя (только для тебя)
Hey Jules! (Hey Jules!) Hey Jules! (Hey Jules!)
Эй, Джулс! (Привет, Джулс!) Эй, Джулс! (Привет, Джулс!)
Denn du bleibst bei mir
Потому что ты остаешься со мной
Auch wenn nicht mehr läuft (auch wenn nicht mehr läuft)
Даже если больше не работает (даже если больше не работает)
Ich leb' in einer Welt, die du noch nicht kennst
Я живу в мире, которого ты еще не знаешь
Ja, du findest diesen Straßen-Shit peinlich
Да, ты находишь это уличное дерьмо неловким
Neben dir bin ich ein besserer Mensch
Рядом с тобой я лучший человек
Denn nur du hütest mein tiefstes Geheimnis
Потому что только ты хранишь мою самую глубокую тайну
Hey Jules!
Эй, Джулс!
(Hey Jules!)
(Привет, Джулс!)
(Hey Jules! Hey Jules!)
(Эй, Джулс! Эй, Джулс!)
(Du bleibst bei mir auch wenn nicht mehr läuft)
(Ты останешься со мной, даже если больше не будешь работать)





Writer(s): Mohamad Bakr Chaouki, Mohamad Chaouki


Attention! Feel free to leave feedback.