Lyrics and translation Moe Phoenix - Mensch ist Mensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensch ist Mensch
Человек есть человек
Nenn
mir
ein'n
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
(ahh)
Назови
мне
хоть
одно
различие
между
тобой
и
мной
(ах)
Wer
sind
die
Schuldigen?
Seid
es
ihr
oder
wir?
(ahh)
Кто
виноват?
Вы
или
мы?
(ах)
Jeder
will
mächtig
sein,
aber
nicht
menschlich
sein
Каждый
хочет
быть
могущественным,
но
не
человечным
Wer
sich
die
Hände
reicht
Кто
протягивает
руку
помощи,
Der
hat
nichts
zu
verlier'n
Тому
нечего
терять.
Unterdrück
niemals
die
Schwächeren
Никогда
не
угнетай
слабых,
Weil
das
Verbrechen
ist
Потому
что
это
преступление.
Denn
Karma
kehrt
zurück
zu
dem,
der
es
verschickt
Ведь
карма
возвращается
к
тому,
кто
её
посылает
In
die
Welt,
die
sich
dreht
В
этот
мир,
который
вращается.
Du
erntest,
was
du
säst
Ты
пожнёшь
то,
что
посеяла,
Und
ich
hoff',
du
verstehst
И
я
надеюсь,
ты
понимаешь.
Mensch
ist
Mensch
Человек
есть
человек,
Egal,
welche
Haar-
oder
Hautfarbe
Независимо
от
цвета
волос
или
кожи.
Überdenke
gut
deine
Aussage
Хорошенько
обдумай
свои
слова,
Denn
der
Schöpfer
macht
keine
Ausnahme
Ведь
Создатель
не
делает
исключений.
Habe
Sabr
Имей
терпение
(Сабр).
Mensch
ist
Mensch
Человек
есть
человек,
Liebe
ist
für
uns
etwas
Brauchbares
Любовь
для
нас
— нечто
ценное.
Du
musst
keine
Wut
in
dei'm
Bauch
haben
Не
нужно
носить
злобу
в
своём
сердце,
Niemand
ist
im
Recht,
wenn
es
ausartet
Никто
не
прав,
когда
дело
доходит
до
крайностей.
Habe
Sabr
Имей
терпение
(Сабр).
Mensch
ist
Mensch
Человек
есть
человек.
Seh'
keinen
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
(ahh)
Не
вижу
разницы
между
тобой
и
мной
(ах)
Weil
deine
Vorurteile
mich
nicht
intressier'n
(ahh)
Потому
что
твои
предрассудки
меня
не
интересуют
(ах)
Jeder,
der
Tränen
weint,
hat
eine
Ähnlichkeit
Каждый,
кто
проливает
слёзы,
имеет
что-то
общее,
Und
in
der
schweren
Zeit
wirst
auch
du
es
kapier'n
И
в
трудные
времена
ты
тоже
это
поймёшь.
Unterdrück
niemals
ein
kleines
Kind
Никогда
не
притесняй
маленького
ребёнка,
Weil
sie
die
Zukunft
sind
Потому
что
они
— наше
будущее.
Der
Hass,
der
macht
uns
blind
Ненависть
ослепляет
нас,
Doch
Liebe
lässt
uns
seh'n
Но
любовь
позволяет
нам
видеть.
Rebellier,
tolerier
Бунтуй,
терпи,
Gemeinsam
auf
dem
Weg
Вместе
на
этом
пути.
Und
ich
hoff',
du
verstehst
И
я
надеюсь,
ты
понимаешь.
Mensch
ist
Mensch
Человек
есть
человек,
Egal,
welche
Haar-
oder
Hautfarbe
Независимо
от
цвета
волос
или
кожи.
Überdenke
gut
deine
Aussage
Хорошенько
обдумай
свои
слова,
Denn
der
Schöpfer
macht
keine
Ausnahme
Ведь
Создатель
не
делает
исключений.
Habe
Sabr
Имей
терпение
(Сабр).
Mensch
ist
Mensch
Человек
есть
человек,
Liebe
ist
für
uns
etwas
Brauchbares
Любовь
для
нас
— нечто
ценное.
Du
musst
keine
Wut
in
dei'm
Bauch
haben
Не
нужно
носить
злобу
в
своём
сердце,
Niemand
ist
im
Recht,
wenn
es
ausartet
Никто
не
прав,
когда
дело
доходит
до
крайностей.
Habe
Sabr
Имей
терпение
(Сабр).
Egal,
ob
schwarz
oder
weiß,
Mensch
ist
Mensch
Неважно,
чёрный
ты
или
белый,
человек
есть
человек.
Egal,
ob
arm
oder
reich,
Mensch
ist
Mensch
Неважно,
бедный
ты
или
богатый,
человек
есть
человек.
Egal,
ob
hart
oder
weich,
Mensch
ist
Mensch
(ey-yeah)
Неважно,
жёсткий
ты
или
мягкий,
человек
есть
человек
(эй-да).
Jaja,
Mensch
ist
Mensch
Да-да,
человек
есть
человек.
Mensch
ist
Mensch
Человек
есть
человек,
Liebe
ist
für
uns
etwas
Brauchbares
Любовь
для
нас
— нечто
ценное.
Du
musst
keine
Wut
in
dei'm
Bauch
haben
Не
нужно
носить
злобу
в
своём
сердце,
Niemand
ist
im
Recht,
wenn
es
ausartet
Никто
не
прав,
когда
дело
доходит
до
крайностей.
Habe
Sabr
Имей
терпение
(Сабр).
Mensch
ist
Mensch
Человек
есть
человек.
Egal,
welche
Haar-
oder
Hautfarbe
Независимо
от
цвета
волос
или
кожи.
Überdenke
gut
deine
Aussage
Хорошенько
обдумай
свои
слова,
Denn
der
Schöpfer
macht
keine
Ausnahme
Ведь
Создатель
не
делает
исключений.
Habe
Sabr
Имей
терпение
(Сабр).
Mensch
ist
Mensch
Человек
есть
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
EMOETION
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.