Moe Phoenix - Mensch ist Mensch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moe Phoenix - Mensch ist Mensch




Mensch ist Mensch
Человек есть человек
Nenn mir ein'n Unterschied zwischen dir und mir (ahh)
Назови мне хоть одно различие между тобой и мной (ах)
Wer sind die Schuldigen? Seid es ihr oder wir? (ahh)
Кто виноват? Вы или мы? (ах)
Jeder will mächtig sein, aber nicht menschlich sein
Каждый хочет быть могущественным, но не человечным
Wer sich die Hände reicht
Кто протягивает руку помощи,
Der hat nichts zu verlier'n
Тому нечего терять.
Unterdrück niemals die Schwächeren
Никогда не угнетай слабых,
Weil das Verbrechen ist
Потому что это преступление.
Denn Karma kehrt zurück zu dem, der es verschickt
Ведь карма возвращается к тому, кто её посылает
In die Welt, die sich dreht
В этот мир, который вращается.
Du erntest, was du säst
Ты пожнёшь то, что посеяла,
Und ich hoff', du verstehst
И я надеюсь, ты понимаешь.
Mensch ist Mensch
Человек есть человек,
Egal, welche Haar- oder Hautfarbe
Независимо от цвета волос или кожи.
Überdenke gut deine Aussage
Хорошенько обдумай свои слова,
Denn der Schöpfer macht keine Ausnahme
Ведь Создатель не делает исключений.
Habe Sabr
Имей терпение (Сабр).
Mensch ist Mensch
Человек есть человек,
Liebe ist für uns etwas Brauchbares
Любовь для нас нечто ценное.
Du musst keine Wut in dei'm Bauch haben
Не нужно носить злобу в своём сердце,
Niemand ist im Recht, wenn es ausartet
Никто не прав, когда дело доходит до крайностей.
Habe Sabr
Имей терпение (Сабр).
Mensch ist Mensch
Человек есть человек.
Seh' keinen Unterschied zwischen dir und mir (ahh)
Не вижу разницы между тобой и мной (ах)
Weil deine Vorurteile mich nicht intressier'n (ahh)
Потому что твои предрассудки меня не интересуют (ах)
Jeder, der Tränen weint, hat eine Ähnlichkeit
Каждый, кто проливает слёзы, имеет что-то общее,
Und in der schweren Zeit wirst auch du es kapier'n
И в трудные времена ты тоже это поймёшь.
Unterdrück niemals ein kleines Kind
Никогда не притесняй маленького ребёнка,
Weil sie die Zukunft sind
Потому что они наше будущее.
Der Hass, der macht uns blind
Ненависть ослепляет нас,
Doch Liebe lässt uns seh'n
Но любовь позволяет нам видеть.
Rebellier, tolerier
Бунтуй, терпи,
Gemeinsam auf dem Weg
Вместе на этом пути.
Und ich hoff', du verstehst
И я надеюсь, ты понимаешь.
Mensch ist Mensch
Человек есть человек,
Egal, welche Haar- oder Hautfarbe
Независимо от цвета волос или кожи.
Überdenke gut deine Aussage
Хорошенько обдумай свои слова,
Denn der Schöpfer macht keine Ausnahme
Ведь Создатель не делает исключений.
Habe Sabr
Имей терпение (Сабр).
Mensch ist Mensch
Человек есть человек,
Liebe ist für uns etwas Brauchbares
Любовь для нас нечто ценное.
Du musst keine Wut in dei'm Bauch haben
Не нужно носить злобу в своём сердце,
Niemand ist im Recht, wenn es ausartet
Никто не прав, когда дело доходит до крайностей.
Habe Sabr
Имей терпение (Сабр).
Egal, ob schwarz oder weiß, Mensch ist Mensch
Неважно, чёрный ты или белый, человек есть человек.
Egal, ob arm oder reich, Mensch ist Mensch
Неважно, бедный ты или богатый, человек есть человек.
Egal, ob hart oder weich, Mensch ist Mensch (ey-yeah)
Неважно, жёсткий ты или мягкий, человек есть человек (эй-да).
Jaja, Mensch ist Mensch
Да-да, человек есть человек.
Mensch ist Mensch
Человек есть человек,
Liebe ist für uns etwas Brauchbares
Любовь для нас нечто ценное.
Du musst keine Wut in dei'm Bauch haben
Не нужно носить злобу в своём сердце,
Niemand ist im Recht, wenn es ausartet
Никто не прав, когда дело доходит до крайностей.
Habe Sabr
Имей терпение (Сабр).
Mensch ist Mensch
Человек есть человек.
Egal, welche Haar- oder Hautfarbe
Независимо от цвета волос или кожи.
Überdenke gut deine Aussage
Хорошенько обдумай свои слова,
Denn der Schöpfer macht keine Ausnahme
Ведь Создатель не делает исключений.
Habe Sabr
Имей терпение (Сабр).
Mensch ist Mensch
Человек есть человек.






Attention! Feel free to leave feedback.