Moe Phoenix - WAS'N TYP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moe Phoenix - WAS'N TYP




Babe, ich calle dich am Wochenende, komm, wir geh'n gemeinsam raus
Детка, я позвоню тебе в выходные, пойдем, мы выйдем вместе
Egal, ob Shishabar oder im Club, ich gebe dir dann einen aus
Будь то шишабар или клуб, я потом выдам тебе один
Alles auf mein'n Nacken, ja, ich hole dich im Benzer ab
Все на моей шее, да, я заберу тебя на бензине
Siehst so gut aus, bei dir werden immer alle Männer schwach
Выглядишь так хорошо, с тобой все мужчины всегда становятся слабыми
Du trägst eine Jeans mit einem Balenciaga-Sneaker
Вы носите джинсы с кроссовками Balenciaga
Schokobraune Haut und dazu noch ein weißes T-Shirt
Шоколадно-коричневая кожа и белая футболка
Liebe deine Kurven, du siehst aus wie 'ne Latina
Любите свои изгибы, вы похожи на латиноамериканку
Gebe dir 'n Snickers, werd mir heut nicht zu 'ner Diva
Дай тебе Сникерс, не становись мне дивой сегодня
Alle denken von dir, du wärst so arrogant
Все думают о тебе, что ты такой высокомерный
Nur weil man deine Handynummer nicht haben kann
Просто потому, что у вас не может быть номера вашего мобильного телефона
Doch jeder weiß, ich hatte sie schon von Anfang an
Но все знают, что она у меня была с самого начала
Und wenn dich einer anmacht, gibt es ra-pam-pa-pam
И когда кто-то заводит тебя, есть ра-пам-па-пам
Und dein Ex-Freund ist am stalken (Was 'n Typ!)
И твой бывший парень преследует (какой парень!)
Ich glaub', er ist dich am orten (Was 'n Typ!)
Я думаю, что он тебя на месте (какой парень!)
Deine Mama macht sich Sorgen (Was 'n Typ!)
Твоя мама беспокоится (какой парень!)
Doch bin von 'ner anderen Sorte (Was 'n Typ!)
Но я из другого сорта (какой тип!)
Mann, wie konnt er dich nicht schätzen? (Was 'n Typ!)
Чувак, как он мог тебя не оценить? (Какой парень!)
Nun kann er dich nicht vergessen (Was 'n Typ!)
Теперь он не может забыть тебя (какой парень!)
Denn du bist eine Prinzessin (Was 'n Typ!)
Потому что ты принцесса (какой парень!)
Und hast immer Bock auf Action
И всегда был готов к действию
Babe, ich calle dich am Wochenende, komm, wir geh'n gemeinsam raus
Детка, я позвоню тебе в выходные, пойдем, мы выйдем вместе
Egal, ob Shishabar oder im Club, ich gebe dir dann einen aus
Будь то шишабар или клуб, я потом выдам тебе один
Alles auf mein'n Nacken, ja, ich hole dich im Benzer ab
Все на моей шее, да, я заберу тебя на бензине
Siehst so gut aus, bei dir werden immer alle Männer schwach
Выглядишь так хорошо, с тобой все мужчины всегда становятся слабыми
Und wir hören gemeinsam alte Lieder im Benz
И мы вместе слушаем старые песни в Бенце
Jedes Lächeln von dir ist für mich wie ein Geschenk
Каждая твоя улыбка для меня как подарок
Komm, wir fahren durch deine City ohne Verdeck
Пойдем, мы проедем по твоему городу без прикрытия
Und du strahlst, als hätt ich dir tausend Rosen geschenkt (Yeah)
И ты сияешь, как будто я подарил тебе тысячу роз (да)
Und dein Ex-Freund ist am stalken (Was 'n Typ!)
И твой бывший парень преследует (какой парень!)
Ich glaub', er ist dich am orten (Was 'n Typ!)
Я думаю, что он тебя на месте (какой парень!)
Deine Mama macht sich Sorgen (Was 'n Typ!)
Твоя мама беспокоится (какой парень!)
Doch bin von 'ner anderen Sorte (Was 'n Typ!)
Но я из другого сорта (какой тип!)
Mann, wie konnt er dich nicht schätzen? (Was 'n Typ!)
Чувак, как он мог тебя не оценить? (Какой парень!)
Nun kann er dich nicht vergessen (Was 'n Typ!)
Теперь он не может забыть тебя (какой парень!)
Denn du bist eine Prinzessin (Was 'n Typ!)
Потому что ты принцесса (какой парень!)
Und hast immer Bock auf Action
И всегда был готов к действию
Babe, ich calle dich am Wochenende, komm, wir geh'n gemeinsam raus
Детка, я позвоню тебе в выходные, пойдем, мы выйдем вместе
Egal, ob Shishabar oder im Club, ich gebe dir dann einen aus
Будь то шишабар или клуб, я потом выдам тебе один
Alles auf mein'n Nacken, ja, ich hole dich im Benzer ab
Все на моей шее, да, я заберу тебя на бензине
Siehst so gut aus, bei dir werden immer alle Männer schwach
Выглядишь так хорошо, с тобой все мужчины всегда становятся слабыми
Und dein Ex-Freund ist am stalken (Was 'n Typ!)
И твой бывший парень преследует (какой парень!)
Ich glaub', er ist dich am orten (Was 'n Typ!)
Я думаю, что он тебя на месте (какой парень!)
Deine Mama macht sich Sorgen (Was 'n Typ!)
Твоя мама беспокоится (какой парень!)
Doch bin von 'ner anderen Sorte (Was 'n Typ!)
Но я из другого сорта (какой тип!)
Mann, wie konnt er dich nicht schätzen? (Was 'n Typ!)
Чувак, как он мог тебя не оценить? (Какой парень!)
Nun kann er dich nicht vergessen (Was 'n Typ!)
Теперь он не может забыть тебя (какой парень!)
Denn du bist eine Prinzessin (Was 'n Typ!)
Потому что ты принцесса (какой парень!)
Und hast immer Bock auf Action
И всегда был готов к действию





Writer(s): Mohamad Chaouki,, Robin Chris Wahle,


Attention! Feel free to leave feedback.