Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copacetic
Alles in Ordnung
I
can
feel
something
getting
between
us
don't
let
it
Ich
spüre,
wie
etwas
zwischen
uns
kommt,
lass
es
nicht
zu
You
send
me
a
message
you're
leaving
before
I
read
it
Du
schickst
mir
eine
Nachricht,
dass
du
gehst,
bevor
ich
sie
lese
Told
me
you
were
drunk
and
I
knew
it
the
way
you
said
it
Sagtest
mir,
du
warst
betrunken,
und
ich
wusste
es,
so
wie
du
es
sagtest
I
just
wanna
see
my
girlfriend
Ich
will
nur
meine
Freundin
sehen
I
don't
get
it
Ich
versteh's
nicht
I
can
feel
something
getting
between
us
don't
let
it
Ich
spüre,
wie
etwas
zwischen
uns
kommt,
lass
es
nicht
zu
You
send
me
a
message
you're
leaving
before
I
read
it
Du
schickst
mir
eine
Nachricht,
dass
du
gehst,
bevor
ich
sie
lese
Told
me
you
were
drunk
and
I
knew
it
the
way
you
said
it
Sagtest
mir,
du
warst
betrunken,
und
ich
wusste
es,
so
wie
du
es
sagtest
I
just
wanna
see
my
girlfriend
Ich
will
nur
meine
Freundin
sehen
Banging
on
your
door
at
4am
girl
won't
you
let
me
in
Klopfe
um
4 Uhr
morgens
an
deine
Tür,
Mädchen,
lässt
du
mich
nicht
rein?
Got
me
thinking
you
don't
fuck
with
me
just
like
a
lesbian
Bringt
mich
zum
Denken,
dass
du
nichts
von
mir
willst,
genau
wie
eine
Lesbe
I'm
just
tryna
keep
it
copacetic
when
Ich
versuch'
nur,
alles
in
Ordnung
zu
halten,
wenn
You're
being
a
bitch
it's
so
pathetic
asymmetric
Du
dich
wie
eine
Zicke
benimmst,
es
ist
so
erbärmlich,
asymmetrisch
I
really
hate
it
when
you're
side
to
side
swinging
moods
Ich
hasse
es
wirklich,
wenn
deine
Stimmungen
hin
und
her
schwanken
With
your
little
friends
and
your
prissy
attitudes
Mit
deinen
kleinen
Freundinnen
und
deinen
zickigen
Attitüden
I'm
never
being
the
one
with
the
weird
vibes
Ich
bin
nie
derjenige
mit
den
komischen
Vibes
But
you
got
me
standing
over
here
like
girl
I
don't
get
it
Aber
du
lässt
mich
hier
stehen,
so
nach
dem
Motto,
Mädchen,
ich
versteh's
nicht
I
can
feel
something
getting
between
us
don't
let
it
Ich
spüre,
wie
etwas
zwischen
uns
kommt,
lass
es
nicht
zu
You
send
me
a
message
you're
leaving
before
I
read
it
Du
schickst
mir
eine
Nachricht,
dass
du
gehst,
bevor
ich
sie
lese
Told
me
you
were
drunk
and
I
knew
it
the
way
you
said
it
Sagtest
mir,
du
warst
betrunken,
und
ich
wusste
es,
so
wie
du
es
sagtest
I
just
wanna
see
my
girlfriend
Ich
will
nur
meine
Freundin
sehen
I
don't
get
it
Ich
versteh's
nicht
I
can
feel
something
getting
between
us
don't
let
it
Ich
spüre,
wie
etwas
zwischen
uns
kommt,
lass
es
nicht
zu
You
send
me
a
message
you're
leaving
before
I
read
it
Du
schickst
mir
eine
Nachricht,
dass
du
gehst,
bevor
ich
sie
lese
Told
me
you
were
drunk
and
I
knew
it
the
way
you
said
it
Sagtest
mir,
du
warst
betrunken,
und
ich
wusste
es,
so
wie
du
es
sagtest
I
just
wanna
see
my
girlfriend
Ich
will
nur
meine
Freundin
sehen
Every
time
we
argue
fly
your
ass
out
to
Los
Angeles
Jedes
Mal,
wenn
wir
streiten,
fliegst
du
nach
Los
Angeles
Girl
we're
both
adults
there's
better
ways
for
us
to
handle
this
Mädchen,
wir
sind
beide
erwachsen,
es
gibt
bessere
Wege
für
uns,
damit
umzugehen
Chill
baby
bounce
back
you
ain't
gotta
announce
that
Chill,
Baby,
komm
drüber
weg,
du
musst
das
nicht
ankündigen
Were
breaking
up
ain't
answer
cause
I
was
doing
my
sound
check
Dass
wir
Schluss
machen.
Hab
nicht
geantwortet,
weil
ich
meinen
Soundcheck
gemacht
hab
Girlfriend
girlfriend
are
you
still
my
girlfriend
Freundin,
Freundin,
bist
du
immer
noch
meine
Freundin?
When
you
say
you're
leaving
you
make
me
feel
like
my
world
ends
Wenn
du
sagst,
dass
du
gehst,
gibst
du
mir
das
Gefühl,
meine
Welt
geht
unter
Boyfriend
boyfriend
fuck
being
your
boyfriend
Freund,
Freund,
scheiß
drauf,
dein
Freund
zu
sein
Treat
me
like
a
toy
you
just
play
with
me
then
avoid
Behandelst
mich
wie
ein
Spielzeug,
spielst
nur
mit
mir
und
meidest
mich
dann
I
don't
get
it
Ich
versteh's
nicht
I
can
feel
something
getting
between
us
don't
let
it
Ich
spüre,
wie
etwas
zwischen
uns
kommt,
lass
es
nicht
zu
You
send
me
a
message
you're
leaving
before
I
read
it
Du
schickst
mir
eine
Nachricht,
dass
du
gehst,
bevor
ich
sie
lese
Told
me
you
were
drunk
and
I
knew
it
the
way
you
said
it
Sagtest
mir,
du
warst
betrunken,
und
ich
wusste
es,
so
wie
du
es
sagtest
I
just
wanna
see
my
girlfriend
Ich
will
nur
meine
Freundin
sehen
I
don't
get
it
Ich
versteh's
nicht
I
can
feel
something
getting
between
us
don't
let
it
Ich
spüre,
wie
etwas
zwischen
uns
kommt,
lass
es
nicht
zu
You
send
me
a
message
you're
leaving
before
I
read
it
Du
schickst
mir
eine
Nachricht,
dass
du
gehst,
bevor
ich
sie
lese
Told
me
you
were
drunk
and
I
knew
it
the
way
you
said
it
Sagtest
mir,
du
warst
betrunken,
und
ich
wusste
es,
so
wie
du
es
sagtest
I
just
wanna
see
my
girlfriend
Ich
will
nur
meine
Freundin
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Gaye, Moeazy
Attention! Feel free to leave feedback.