Moein - Ageh Daashtam Tora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moein - Ageh Daashtam Tora




اگه داشتم تو رو دنیام یه صفای دیگه داشت
Если бы у меня была ты, мой мир бы повеселился по-другому.
شب عشقم واسه من حال و هوای دیگه داشت
Ночь моей любви изменила мое настроение.
اگه داشتم تو رو رسوای عبادت می شدم
Если я опозорю тебя,
دلم این خسته عاشق یه خدای دیگه داشت
Мое сердце полюбит другого бога.
--- ---
------
اگه داشتم تو رو اون قصه نویس
Если бы это было так, ты был бы рассказчиком.
واسه من یه قصه های دیگه داشت
У него были другие истории для меня.
می دونم زندگیم اینجوری نبود
Я знаю, что моя жизнь была не такой.
می دونم می دونم
Я знаю, я знаю.
مرد عاشق یه شبای دیگه داشت
Мужчина любил другие ночи.
اگه داشتم تو رو دنیا یه صفای دیگه داشت
Если бы у меня была ты, мир бы повеселился по-другому.
--- ---
------
اگه داشتم تو رو اون میخونه که جای منه
Если бы я это сделал, она бы прочла мне тебя.
شبها اونجا جای من یه بینوای دیگه داشت
Ночью на моем месте был еще один бедняк.
اگه داشتم تو رو اون میخونه که جای منه
Если бы это было так, она бы прочла мне тебя.
شبها اونجا جای من یه بینوای دیگه داشت
Ночью на моем месте был еще один бедняк.
نمی گم با تو واسم، گریه دیگه گریه نبود
Я не говорю, что плакать с тобой больше не значит плакать.
با تو این زمزمه ها یه های های دیگه داشت
У него были другие дела с тобой.
اگه داشتم تو رو اون قصه نویس
Если бы это было так, ты была бы рассказчицей.
واسه من یه قصه های دیگه داشت
У него были другие истории для меня.
می دونم زندگیم اینجوری نبود
Я знаю, что моя жизнь была не такой.
می دونم می دونم
Я знаю, я знаю.
مرد عاشق یه خدای دیگه داشت
Человек любил другого бога.
--- ---
--- ---
می دونم پیش تو آروم می شدم حتی اگه
Я знаю, что успокоилась бы с тобой, даже если бы ...
قهر و نازت واسه من درد و بلای دیگه داشت
У твоего милого и угрюмого были другие проблемы для меня.
اگه یارم می شدی، صاحب دنیات می شدم
Будь ты на моем месте, у меня был бы твой мир.
فکر نکن چشمای تو یه عاشقای دیگه داشت
Не думай, что у твоих глаз были другие любовники.
--- ---
--- ---
می دونم پیش تو آروم می شدم حتی اگه
Я знаю, что успокоилась бы с тобой, даже если бы ...
قهر و نازت واسه من درد و بلای دیگه داشت
У твоего милого и угрюмого были другие проблемы для меня.
اگه یارم می شدی، صاحب دنیات می شدم
Будь ты на моем месте, у меня был бы твой мир.
فکر نکن چشمای تو یه عاشقای دیگه داشت
Не думай, что у твоих глаз были другие любовники.
اگه داشتم تو رو اون قصه نویس
Если бы это было так, ты была бы рассказчицей.
واسه من یه قصه های دیگه داشت
У него были другие истории для меня.
می دونم زندگیم اینجوری نبود
Я знаю, что моя жизнь была не такой.
می دونم می دونم
Я знаю, я знаю.
مرد عاشق یه شبای دیگه داشت
Мужчина любил другие ночи.
اگه داشتم تو رو دنیا یه صفای دیگه داشت
Если бы у меня была ты, мир бы повеселился по-другому.
شب عشقم واسه من حال و هوای دیگه داشت
Ночь моей любви изменила мое настроение.
اگه داشتم تو رو دنیا یه صفای دیگه داشت
Если бы у меня была ты, мир бы повеселился по-другому.
شب عشقم واسه من حال و هوای دیگه داشت
Ночь моей любви изменила мое настроение.






Attention! Feel free to leave feedback.