Moein - Ashegh Ke Beshi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moein - Ashegh Ke Beshi




تنها شدم و زندگی از تاب و تب افتاد
Я был один, и жизнь перестала быть извилистой и лихорадочной.
هم پا نشدی ما نشدی مسئله ای نیست
Ты не встал, мы не встали.
من غرق تو و منظره ی خوب تو بودم
Я был потрясен тобой и твоим прекрасным видом.
درگیر تماشا نشدی مسئله ای نیست
Ты ни при чем, все в порядке.
عاشق که بشی ساده و خوبی
Ты любишь быть простой и милой.
زیبایی ی معصوم غروبی
Невинная красота заката ...
افتاده و خوبی
Пал и здоров
عاشق که بشی سمت عذابی
Любовь к мучениям.
کابوس رسیدن به سرابی
Кошмар достигни Миража
بیداری و خوابی
Пробуждение и сон
اگه فاصله تاوان جنون تقصیر دلم شد
Если расстояние до безумия-моя вина,
اینکه دل تو مال خودش بود کم مسئله ای نیست
То, что твое сердце принадлежало ему, не проблема.
عاشق نشدی تا منو با عشق بی وقفه بفهمی
Ты влюбился не для того, чтобы понять меня бесконечной любовью.
هم با تو پُر از مسئله بودم، هم مسئله ای نیست
У меня было много дел с тобой, и это нормально.
عاشق که بشی ساده و خوبی
Ты любишь быть простой и милой.
زیبایی ی معصوم غروبی
Невинная красота заката ...
افتاده و خوبی
Пал и здоров
عاشق که بشی سمت عذابی
Любовь к мучениям.
کابوس رسیدن به سرابی
Кошмар достигни Миража
بیداری و خوابی
Пробуждение и сон
اگه فاصله تاوان جنون تقصیر دلم شد
Если расстояние до безумия-моя вина,
اینکه دل تو مال خودش بود کم مسئله ای نیست
То, что твое сердце принадлежало ему, не проблема.
عاشق نشدی تا منو با عشق بی وقفه بفهمی
Ты влюбился не для того, чтобы понять меня бесконечной любовью.
هم با تو پُر از مسئله بودم، هم مسئله ای نیست
У меня было много дел с тобой, и это нормально.
عاشق که بشی ساده و خوبی
Ты любишь быть простой и милой.
زیبایی ی معصوم غروبی
Невинная красота заката ...
افتاده و خوبی
Пал и здоров
عاشق که بشی سمت عذابی
Любовь к мучениям.
کابوس رسیدن به سرابی
Кошмар достигни Миража
بیداری و خوابی
Пробуждение и сон






Attention! Feel free to leave feedback.