Lyrics and translation Moein - Az Dar Umad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تا
از
در
اومد
بوی
گل
اومد
Она
пахла
цветами,
пока
не
вошла
в
дверь.
بوی
بهار
و
سوز
دل
اومد
Запах
весны
и
Гари.
وقتی
نگام
کرد
آشفته
بودم
Когда
он
посмотрел
на
меня,
я
была
...
حرف
دلم
رو
کاش
گفته
بودم
Жаль,
что
я
не
сказал
...
حرف
دلم
رو
کاش
گفته
بودم
Жаль,
что
я
не
сказал
...
نشست
موهاشو
شونه
کرد
Сел
и
причесался.
این
دلو
خوب
دیوونه
کرد
Этот
добрый
Водолей
сошел
с
ума.
دل
که
پی
بهونه
بود
شکایت
از
زمونه
کرد
Он
жаловался
на
время.
نشست
موهاشو
شونه
کرد
Сел
и
причесался.
این
دلو
خوب
دیوونه
کرد
Этот
добрый
Водолей
сошел
с
ума.
دل
که
پی
بهونه
بود
شکایت
از
زمونه
کرد
Он
жаловался
на
время.
تا
از
در
اومد
بوی
گل
اومد
Она
пахла
цветами,
пока
не
вошла
в
дверь.
بوی
بهار
و
سوز
دل
اومد
Запах
весны
и
Гари.
وقتی
نگام
کرد
آشفته
بودم
Когда
он
посмотрел
на
меня,
я
была
...
حرف
دلم
رو
کاش
گفته
بودم
Жаль,
что
я
не
сказал
...
حرف
دلم
رو
کاش
گفته
بودم
Жаль,
что
я
не
сказал
...
نشست
موهاشو
شونه
کرد
Сел
и
причесался.
این
دلو
خوب
دیوونه
کرد
Этот
добрый
Водолей
сошел
с
ума.
دل
که
پی
بهونه
بود
شکایت
از
زمونه
کرد
Он
жаловался
на
время.
نشست
موهاشو
شونه
کرد
Сел
и
причесался.
این
دل
رو
خوب
دیوونه
کرد
Это
заставило
мое
сердце
сойти
с
ума.
دل
که
پی
بهونه
بود
شکایت
از
زمونه
کرد
Он
жаловался
на
время.
دل
دیگه
سر
به
راه
نشد
یه
روز
ازش
جدا
نشد
Сердце
не
ушло
в
один
прекрасный
день.
دل
دیگه
سر
به
راه
نشد
یه
روز
ازش
جدا
نشد
Сердце
не
ушло
в
один
прекрасный
день.
می
میره
نباشه
یارش
خیلی
خرابه
کارش
Он
не
собирается
умирать,
но
он
очень
разрушен.
می
میره
نباشه
یارش
خیلی
خرابه
کارش
Он
не
собирается
умирать,
но
он
очень
разрушен.
دل
دیگه
سر
به
راه
نشد
یه
روز
ازش
جدا
نشد
Сердце
не
ушло
в
один
прекрасный
день.
دل
دیگه
سر
به
راه
نشد
یه
روز
ازش
جدا
نشد
Сердце
не
ушло
в
один
прекрасный
день.
می
میره
نباشه
یارش
خیلی
خرابه
کارش
Он
не
собирается
умирать,
но
он
очень
разрушен.
می
میره
نباشه
یارش
خیلی
خرابه
کارش
Он
не
собирается
умирать,
но
он
очень
разрушен.
تا
از
در
اومد
بوی
گل
اومد
Она
пахла
цветами,
пока
не
вошла
в
дверь.
بوی
بهار
و
سوز
دل
اومد
Запах
весны
и
Гари.
وقتی
نگام
کرد
آشفته
بودم
Когда
он
посмотрел
на
меня,
я
была
...
حرف
دلم
رو
کاش
گفته
بودم
Жаль,
что
я
не
сказал
...
حرف
دلم
رو
کاش
گفته
بودم
Жаль,
что
я
не
сказал
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.