Lyrics and translation Moein - Baabaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چشماتو
وا
کن
وببین
ببین
که
بابا
اومده
Открой
свои
глаза
и
посмотри,
папа
пришел,
بابا
با
یک
عروسک
خوشگل
و
زیبا
اومده
Папа
пришел
с
красивой,
прелестной
куклой.
چشماتو
توچشم
بابا
یه
بار
باز
و
بسته
کن
Открой
и
закрой
свои
глаза,
глядя
в
глаза
папы,
نظر
به
حال
دل
این
عاشق
دل
شکسته
کن
Взгляни
на
состояние
сердца
этого
убитого
горем
влюбленного.
چه
شب
هایی
به
شوق
تو
اومدم
و
خواب
بودی
Сколько
ночей
я
приходил
к
тебе,
тоскуя,
а
ты
спала,
تو
دست
های
عاشق
من
همیشه
کم
یاب
بودی
همیشه
کم
یاب
بودی
В
моих
любящих
руках
ты
всегда
была
такой
редкостью,
всегда
была
такой
редкостью.
اینها
همش
تقصیر
ماست
تو
که
گناهی
نداری
Это
все
наша
вина,
ты
же
не
виновата,
به
جز
به
آغوش
پدر
به
جایی
راهی
نداری
به
جایی
راهی
نداری
Кроме
отцовских
объятий,
тебе
некуда
идти,
тебе
некуда
идти.
کبوتر
دو
برجم
الهی
که
فدات
بشم
Мой
двукрылый
голубь,
будь
я
проклят,
если
не
буду
жертвовать
собой
ради
тебя,
نذار
که
بیچاره
ی
اون
گریه
بی
صدات
بشم
گریه
بی
صدات
بشم
Не
дай
мне
стать
несчастным
от
твоих
беззвучных
слез,
от
твоих
беззвучных
слез.
من
واسه
تو
دلواپسم
تو
واسه
ی
عروسکهات
Я
беспокоюсь
о
тебе,
а
ты
о
своих
куклах,
من
واسه
تو
می
میرم
و
تو
واسه
ی
بازیچه
هات
Я
умру
за
тебя,
а
ты
ради
своих
игрушек.
دلشادم
از
شادی
تو
سر
مستم
از
خنده
تو
Я
рад
твоей
радости,
я
пьян
от
твоего
смеха,
اما
ته
دل
نگران
برای
آینده
ی
تو
Но
в
глубине
души
я
беспокоюсь
о
твоем
будущем.
اینها
همش
تقصیر
ماست
تو
که
گناهی
نداری
Это
все
наша
вина,
ты
же
не
виновата,
به
جز
به
آغوش
پدر
به
جایی
راهی
نداری
به
جایی
راهی
نداری
Кроме
отцовских
объятий,
тебе
некуда
идти,
тебе
некуда
идти.
کبوتر
دو
برجم
الهی
که
فدات
بشم
Мой
двукрылый
голубь,
будь
я
проклят,
если
не
буду
жертвовать
собой
ради
тебя,
نذار
که
بیچاره
ی
اون
گریه
بی
صدات
بشم
گریه
بی
صدات
بشم
Не
дай
мне
стать
несчастным
от
твоих
беззвучных
слез,
от
твоих
беззвучных
слез.
چشماتو
وا
کن
وببین
ببین
که
بابا
اومده
Открой
свои
глаза
и
посмотри,
папа
пришел,
بابا
با
یک
عروسک
خوشگل
و
زیبا
اومده
Папа
пришел
с
красивой,
прелестной
куклой.
چشماتو
توچشم
بابا
یه
بار
باز
و
بسته
کن
Открой
и
закрой
свои
глаза,
глядя
в
глаза
папы,
نظر
به
حال
دل
این
عاشق
دل
شکسته
کن
Взгляни
на
состояние
сердца
этого
убитого
горем
влюбленного.
چه
شب
هایی
به
شوق
تو
اومدم
و
خواب
بودی
Сколько
ночей
я
приходил
к
тебе,
тоскуя,
а
ты
спала,
تو
دست
های
عاشق
من
همیشه
کم
یاب
بودی
همیشه
کم
یاب
بودی
В
моих
любящих
руках
ты
всегда
была
такой
редкостью,
всегда
была
такой
редкостью.
اینها
همش
تقصیر
ماست
تو
که
گناهی
نداری
Это
все
наша
вина,
ты
же
не
виновата,
به
جز
به
آغوش
پدر
به
جایی
راهی
نداری
به
جایی
راهی
نداری
Кроме
отцовских
объятий,
тебе
некуда
идти,
тебе
некуда
идти.
کبوتر
دو
برجم
الهی
که
فدات
بشم
Мой
двукрылый
голубь,
будь
я
проклят,
если
не
буду
жертвовать
собой
ради
тебя,
نذار
که
بیچاره
ی
اون
گریه
بی
صدات
بشم
گریه
بی
صدات
بشم
Не
дай
мне
стать
несчастным
от
твоих
беззвучных
слез,
от
твоих
беззвучных
слез.
کبوتر
دو
برجم
الهی
که
فدات
بشم
Мой
двукрылый
голубь,
будь
я
проклят,
если
не
буду
жертвовать
собой
ради
тебя,
نذار
که
بیچاره
ی
اون
گریه
بی
صدات
بشم
گریه
بی
صدات
بشم
Не
дай
мне
стать
несчастным
от
твоих
беззвучных
слез,
от
твоих
беззвучных
слез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.