Moein - Bigharar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Moein - Bigharar




Bigharar
Bigharar
برای دیدن تو بیقرارم تا بیام از سفر
To see you I am restless until I return from my journey,
بیام و حلقه بر در بزنم که اومدم بی خبر
I will come and ring the doorbell, I came unexpectedly.
میام تا سر بذارم روی سینت تا که باور کنی
I will come to rest my head on your chest so that you can believe,
نفس گیره برام بی تو دیگه زندگی بی ثمر
I am breathless without you, life is worthless.
الهی من فدات فدای اون چشات
My God, I am devoted to you, devoted to your eyes,
میخوام اینو بدونی که میمرم برات
I want you to know that I will die for you.
حالا یارم بیا، دلدارم بیا
Now my love come, my beloved come,
بیا میل به تو دارم
Come, I long for you,
به تو دارم بیا
I long for you, come.
میام تا عطر موهات باز دوباره به تنم جون بده
I will come so that the fragrance of your hair can revive my body again,
میام تا گرمی بوسه تو به رگم خون بده
I will come and the warmth of your kiss will give blood to my veins,
بکش دست محبت بر سر من خستگیمو بگیر
Put your hand of affection on my head, take my fatigue,
بذار عمری بمونم توی دست مهربونت اسیر
Let me stay in your kind hands for a lifetime, captive.
الهی من فدات فدای اون چشات
My God, I am devoted to you, devoted to your eyes,
میخوام اینو بدونی که میمرم برات
I want you to know that I will die for you.
حالا یارم بیا، دلدارم بیا
Now my love come, my beloved come,
بیا میل به تو دارم
Come, I long for you,
به تو دارم بیا
I long for you, come.
سرت رو تکیه گاهم کن، محبت رو فراهم کن
Make your head my support, provide love,
تو اون چشمون عاشق را، بیا فانوس راهم کن
In those loving eyes,
کنار تو اگه باشم، حباب قله قافم
If I am with you, I am the bubble on the peak,
تو شیرینم بخواه از من، که قلب کوهو بشکافم
My darling, ask me to split the mountain.
الهی من فدات فدای اون چشات
My God, I am devoted to you, devoted to your eyes,
میخوام اینو بدونی که میمرم برات
I want you to know that I will die for you.
حالا یارم بیا، دلدارم بیا
Now my love come, my beloved come,
بیا میل به تو دارم
Come, I long for you,
به تو دارم بیا
I long for you, come.
برای دیدن تو بیقرارم تا بیام از سفر
To see you I am restless until I return from my journey,
بیام و حلقه بر در بزنم که اومدم بی خبر
I will come and ring the doorbell, I came unexpectedly.
میام تا سر بذارم روی سینت تا که باور کنی
I will come to rest my head on your chest so that you can believe,
نفس گیره برام بی تو دیگه زندگی بی ثمر
I am breathless without you, life is worthless.
الهی من فدات فدای اون چشات
My God, I am devoted to you, devoted to your eyes,
میخوام اینو بدونی که میمرم برات
I want you to know that I will die for you.
حالا یارم بیا، دلدارم بیا
Now my love come, my beloved come,
بیا میل به تو دارم
Come, I long for you,
به تو دارم بیا
I long for you, come.
میام تا عطر موهات باز دوباره به تنم جون بده
I will come so that the fragrance of your hair can revive my body again,
میام تا گرمی بوسه تو به رگم خون بده
I will come and the warmth of your kiss will give blood to my veins,
بکش دست محبت بر سر من خستگیمو بگیر
Put your hand of affection on my head, take my fatigue,
بذار عمری بمونم توی دست مهربونت اسیر
Let me stay in your kind hands for a lifetime, captive.
الهی من فدات فدای اون چشات
My God, I am devoted to you, devoted to your eyes,
میخوام اینو بدونی که میمرم برات
I want you to know that I will die for you.
حالا یارم بیا، دلدارم بیا
Now my love come, my beloved come,
بیا میل به تو دارم
Come, I long for you,
به تو دارم بیا
I long for you, come.
حالا یارم بیا، دلدارم بیا
Now my love come, my beloved come,
بیا میل به تو دارم
Come, I long for you,
به تو دارم بیا
I long for you, come.






Attention! Feel free to leave feedback.