Moein - Delam Gerefteh d - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moein - Delam Gerefteh d




Delam Gerefteh d
Сердце мое сжалось
از من بگریزید که می خورده ام امروز
Беги от меня, ведь я пил сегодня,
با من منشینید که دیوانه ام امشب
Не сиди со мной, я безумен этим вечером.
ترسم که سر کوی تو را سیل بگیرد
Боюсь, что твою улицу затопит потоком,
ای بیخبر از گریه ی مستانه ام امشب
О, ничего не знающая о моем пьяном плаче этим вечером.
یک جرعه ی آن مست کند هر دو جهان را
Один глоток того, что твои губы пролили в мою чашу,
چیزی که لبت ریخت به پیمانه ام امشب
Опоит оба мира этим вечером.
بی حاصلم از عمر گرانمایه فروغی
Я тщетно растратил свою драгоценную жизнь,
گر جان نرود در پی جانانه ام امشب
Если моя душа не устремится за моей возлюбленной этим вечером.
دلم گرفت از آسمون
Мне тяжело от неба,
هم از زمین، هم از زمون
И от земли, и от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
В моей жизни так много печали,
دلم گرفته از همه
Мне тяжело от всего.
ای روزگار لعنتی
О, проклятая судьба,
تلخه بهت هر چی بگم
Горько все, что я тебе говорю.
من به زمین و آسمون
Я земле и небу
دست رفاقت نمی دم (2)
Руки дружбы не подам (2)
امشب از اون شباست که من
Сегодня одна из тех ночей, когда я
دوباره دیوونه بشم
Снова схожу с ума.
تو مستی و بیخبری
В твоем опьянении и безразличии
اسیر میخونه بشم
Я становлюсь пленником таверны.
امشب از او شباست که من
Сегодня одна из тех ночей, когда я
دلم می خواد داد بزنم
Хочу кричать.
تو شهر این غریبه ها
В городе этих чужих
دردمو فریاد بزنم
Я хочу выкричать свою боль.
دلم گرفت از آسمون
Мне тяжело от неба,
هم از زمین، هم از زمون
И от земли, и от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
В моей жизни так много печали,
دلم گرفته از همه
Мне тяжело от всего.
ای روزگار لعنتی
О, проклятая судьба,
تلخه بهت هر چی بگم
Горько все, что я тебе говорю.
من به زمین و آسمون
Я земле и небу
دست رفاقت نمی دم (4)
Руки дружбы не подам (4)
از این همه دربه دری
От всех этих скитаний
تو قلب من قیامته
В моем сердце бушует восстание.
چه فایده داره زندگی
Какой смысл в жизни,
این انتهای طاقته
Это предел терпения.
از این همه در به دری
От всех этих скитаний
دلم رسیده جون من
Мне до смерти надоело, клянусь,
به داد من نمی رسه
Мне не поможет
خدای آسمون من
Бог моего неба.
دلم گرفت از آسمون
Мне тяжело от неба,
هم از زمین، هم از زمون
И от земли, и от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
В моей жизни так много печали,
دلم گرفته از همه
Мне тяжело от всего.
ای روزگار لعنتی
О, проклятая судьба,
تلخه بهت هر چی بگم
Горько все, что я тебе говорю.
من به زمین و آسمون
Я земле и небу
دست رفاقت نمی دم (4)
Руки дружбы не подам (4)
دلم گرفت از آسمون
Мне тяжело от неба,
هم از زمین، هم از زمون
И от земли, и от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
В моей жизни так много печали,
دلم گرفته از همه
Мне тяжело от всего.
ای روزگار لعنتی
О, проклятая судьба,
تلخه بهت هر چی بگم
Горько все, что я тебе говорю.
من به زمین و آسمون
Я земле и небу
دست رفاقت نمی دم
Руки дружбы не подам.
دلم گرفت از آسمون
Мне тяжело от неба,
هم از زمین، هم از زمون
И от земли, и от времени.
تو زندگیم چقدر غمه
В моей жизни так много печали,
دلم گرفته از همه
Мне тяжело от всего.
ای روزگار لعنتی
О, проклятая судьба,






Attention! Feel free to leave feedback.