Moein - Eshghe Moondegar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moein - Eshghe Moondegar




Eshghe Moondegar
Вечная любовь
روی رقص شاپرک، زير بارون چشات
В танце мотылька, под дождем твоих глаз,
دل من ميلرزه واسه بوسه رو لبات
Сердце мое трепещет, желая поцеловать твои губы.
روی اسب بال دار، تویی تنها تک سوار
На крылатом коне, ты единственный всадник,
عشق رويايی من تویی عشق موندگار
Моя сказочная любовь, ты вечная любовь.
تویی عشق موندگار
Ты вечная любовь.
فصل بارونه و عشق، رو غبار نسترن
Сезон дождя и любви, на пыли шиповника,
من و تو عاشق هم توی خواب گم شدن
Мы с тобой, влюбленные, потерялись во сне.
شعله وحشی عشق، بی گناه و بی صدا
Дикое пламя любви, невинное и беззвучное,
يه ترانه وسوسه، رنگ سرخ غروبا
Соблазнительная песня, алый цвет заката.
روی رقص شاپرک، زير بارون چشات
В танце мотылька, под дождем твоих глаз,
دل من میلرزه واسه بوسه رو لبات
Сердце мое трепещет, желая поцеловать твои губы.
روی اسب بال دار تویی تنها تک سوار
На крылатом коне, ты единственный всадник,
عشق رويایی من تویی عشق موندگار
Моя сказочная любовь, ты вечная любовь.
تویی عشق موندگار
Ты вечная любовь.
با حضور آرزو، لحظه های دم به دم
С присутствием мечты, каждое мгновение,
هم قطار خاطره، هميشه دنبال هم
Спутники воспоминаний, всегда вместе.
کفش جنگلای سبز، پای جاده های دور
Обувь зеленых лесов, на дальних дорогах,
توی تاريکی راه رنگ چشمات مثل نور
В темноте пути, цвет твоих глаз, как свет.
رنگ چشمات مثل نور
Цвет твоих глаз, как свет.
روی رقص شاپرک، زير بارون چشات
В танце мотылька, под дождем твоих глаз,
دل من میلرزه واسه بوسه رو لبات
Сердце мое трепещет, желая поцеловать твои губы.
روی اسب بال دار تویی تنها تک سوار
На крылатом коне, ты единственный всадник,
عشق رويایی من تویی عشق موندگار
Моя сказочная любовь, ты вечная любовь.
تویی عشق موندگار
Ты вечная любовь.
فصل بارونه و عشق رو غبار نسترن
Сезон дождя и любви, на пыли шиповника,
من و تو عاشق هم توی خواب گم شدن
Мы с тобой, влюбленные, потерялись во сне.
شعله وحشی عشق، بی گناه و بی صدا
Дикое пламя любви, невинное и беззвучное,
يه ترانه وسوسه، رنگه سرخ غروبا
Соблазнительная песня, алый цвет заката.
روی رقص شاپرک، زير بارون چشات
В танце мотылька, под дождем твоих глаз,
دل من ميلرزه واسه بوسه رو لبات
Сердце мое трепещет, желая поцеловать твои губы.
روی اسب بال دار تویی تنها تک سوار
На крылатом коне, ты единственный всадник,
عشق رويایی من تویی عشق موندگار
Моя сказочная любовь, ты вечная любовь.
تویی عشق موندگار
Ты вечная любовь.






Attention! Feel free to leave feedback.