Moein - Leily o Majnoon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moein - Leily o Majnoon




Leily o Majnoon
Лейли и Меджнун
بیا تا لیلی و مجنون شویم، افسانه اش با من
Давай станем как Лейли и Меджнун, легенда о них моя.
بیا با من به شهر عشق رو کن، خانه اش با من
Давай обратимся к городу любви, дом его мой.
بیا تا سر به روی شانه هم را ز دل گوییم
Давай склоним головы на плечи друг друга и поведаем о сокровенном.
اگر مویت چو روزم شد پریشان، شانه اش با من
Если твои волосы, словно мой день, станут растрепанными, расческа для них моя.
در میخانه چشمت، به گلگشته نگه وا کن
В таверне твоих глаз, открой взгляд, опьяненный вином.
خرابم کن خراب، آبادی ویرانه اش با من
Разрушь меня, разрушь, возрождение из руин мое.
سلام ای غم، سلام ای همزبان مهربان دل
Привет, о печаль, привет, о собеседница моего доброго сердца.
پر پرواز وا کن چون پرستو، لانه اش با من
Раскрой крылья, словно ласточка, гнездо для тебя мое.
مگو دیوانه خو زنجیر گیسو را ز هم وا کن
Не говори, что безумец, распусти цепи своих волос.
دل دیوانه دیوانه دیوانه اش با من
Безумное, безумное, безумное сердце мое.
در این دنیای وانفسای حسرت زای بی فردا
В этом мире тщетных, полных сожалений и без будущего дней,
خدایا عاشقان را غم مده، شکرانه اش با من
Боже, не дай влюбленным печали, благодарность моя.
مگو دیگر سمندر در دل آتش نمی سوزد
Не говори, что саламандра в огне не горит.
تو گرمم کن به افسون، گرمی افسانه اش با من
Согрей меня своим волшебством, тепло легенды мое.
چه بشکن بشکنی دارد، فلک در کار سرمستان
Какое "разбей-разбей" устроил небосвод для опьяненных.
تو پنهان بشکن این، نشکستن پیمانه اش با من
Ты тайно разбей это, неразбитый кубок мой.






Attention! Feel free to leave feedback.