Lyrics and translation Moein - Naji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
О,
мое
сердце,
о,
эта
моя
беспечность!
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Если
бы
ты
не
была
моей
спасительницей,
мое
сердце
стало
бы
моей
проблемой.
امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
О,
мое
сердце,
о,
эта
моя
беспечность!
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Если
бы
ты
не
была
моей
спасительницей,
мое
сердце
стало
бы
моей
проблемой.
دلم
یه
همزبون
میخواست
Моему
сердцу
нужен
был
собеседник,
سرم
یه
سایه
بون
میخواست
Моя
голова
искала
укрытия,
تو
دنیای
نامهربون
یه
یار
مهربون
میخواست
В
этом
жестоком
мире
мне
нужен
был
добрый
друг,
تو
ناجی
من
شدی
باز
رسیدی
در
اوج
نیاز
Ты
стала
моей
спасительницей,
ты
пришла
в
самый
нужный
момент,
شدی
برام
مثل
یه
بت
خدای
عشق
بنده
نواز
Ты
стала
для
меня
словно
богиня,
богиня
любви,
милосердная
к
своему
рабу.
امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
О,
мое
сердце,
о,
эта
моя
беспечность!
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Если
бы
ты
не
была
моей
спасительницей,
мое
сердце
стало
бы
моей
проблемой.
پیش
از
اینا
چه
بین
جمع
چه
تنها
Раньше,
будь
то
в
толпе
или
в
одиночестве,
قشنگ
نبود
دنیا
به
چشمم
اینجا
Этот
мир
не
казался
мне
прекрасным,
تو
اومدی
دنیامو
زیبا
کردی
Ты
пришла
и
сделала
мой
мир
прекрасным,
مثل
یه
آرزو
یه
خواب
یه
رویا
Словно
мечта,
словно
сон,
словно
видение.
اشکامو
پاک
کردی
به
روی
گونه
Ты
вытерла
мои
слезы
с
щек,
به
بر
کشیدی
منو
عاشقونه
Ты
прижала
меня
к
себе
с
любовью,
فرشته
ی
نجات
من
شدی
تو
Ты
стала
моим
ангелом-хранителем,
عشقت
واسم
هدیه
ی
آسمونه
Твоя
любовь
- это
дар
небес
для
меня.
امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
О,
мое
сердце,
о,
эта
моя
беспечность!
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Если
бы
ты
не
была
моей
спасительницей,
мое
сердце
стало
бы
моей
проблемой.
دلم
یه
همزبون
میخواست
Моему
сердцу
нужен
был
собеседник,
سرم
یه
سایه
بون
میخواست
Моя
голова
искала
укрытия,
تو
دنیای
نامهربون
یه
یار
مهربون
میخواست
В
этом
жестоком
мире
мне
нужен
был
добрый
друг,
تو
ناجی
من
شدی
باز
رسیدی
در
اوج
نیاز
Ты
стала
моей
спасительницей,
ты
пришла
в
самый
нужный
момент,
شدی
برام
مثل
یه
بت
خدای
عشق
بنده
نواز
Ты
стала
для
меня
словно
богиня,
богиня
любви,
милосердная
к
своему
рабу.
امان
امان
از
دل
من
از
این
دل
غافل
من
О,
мое
сердце,
о,
эта
моя
беспечность!
اگر
تو
ناجی
نبودی
دلم
میشد
مشکل
من
Если
бы
ты
не
была
моей
спасительницей,
мое
сердце
стало
бы
моей
проблемой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Panjareh
date of release
25-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.