Moein - Safar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moein - Safar




Safar
Путешествие
سفر کردم که از عشقت جدا شم
Я путешествовал, чтобы расстаться с твоей любовью,
دلم میخواست دیگه عاشق نباشم
Хотел, чтобы больше не был влюблен.
ولی عشقت تو قلبم مونده ای وای
Но твоя любовь осталась в моем сердце, увы,
دل دیونه مو سوزونده ای وای
Ты сожгла мое безумное сердце, увы,
دل دیونه مو سوزونده ای وای
Ты сожгла мое безумное сердце, увы.
هنوزم عاشقم هنوزم عاشقم دنیای دردم
Я все еще влюблен, все еще влюблен, мир моей боли,
مثل پروانه ها دورت میگردم
Как бабочка, я кружусь вокруг тебя,
مثل پروانه ها دورت میگردم
Как бабочка, я кружусь вокруг тебя.
--- ---
--- ---
سفر کردم که از یادم بری دیدم نمیشه
Я путешествовал, чтобы забыть тебя, но понял, что это невозможно,
آخه عشق یه عاشق با ندیدن کم نمیشه
Ведь любовь влюбленного не уменьшается от разлуки.
غم دور از تو موندن یه بی بال و پرم کرد
Печаль разлуки с тобой сделала меня бескрылым,
نرفت از یاد من عشق، سفر عاشق ترم کرد
Любовь не исчезла из моей памяти, путешествие сделало меня еще более влюбленным.
هنوز پیش مرگتم من بمیرم تا نمیری
Я все еще готов умереть за тебя, лишь бы ты жила.
خوشم با خاطراتم اینو از من نگیری
Мне хорошо с моими воспоминаниями, не отнимай их у меня.
--- ---
--- ---
دلم از ابر و بارون به جز اسم تو نشنید
Мое сердце от облаков и дождя ничего не слышало, кроме твоего имени,
تو مهتاب شبونه فقط چشمام تو رو دید
В лунном свете ночи мои глаза видели только тебя.
نشو با من غریبه مثل نامهربونا
Не становись со мной чужой, как безразличные,
بلا گردون چشمات زمین و آسمونا
Твои чарующие глаза - земля и небеса.
میخوام برگردم اما میترسم
Я хочу вернуться, но боюсь,
میترسم بگی حرفی نداری
Боюсь, что ты скажешь, что тебе нечего сказать,
بگی عشقی نمونده
Что любви больше нет,
میترسم بری تنهام بذاری
Боюсь, что ты уйдешь и оставишь меня одного.
هنوز پیش مرگتم من بمیرم تا نمیری
Я все еще готов умереть за тебя, лишь бы ты жила.
خوشم با خاطراتم اینو از من نگیری
Мне хорошо с моими воспоминаниями, не отнимай их у меня.
--- ---
--- ---
تو رو دیدم تو بارون دل دریا تو بودی
Я видел тебя в дожде, ты была сердцем океана,
تو موج سبز سبزه تن صحرا تو بودی
В волне зеленой травы ты была телом пустыни.
مگه میشه ندیدت تو مهتاب شبونه؟
Разве можно не видеть тебя в лунном свете ночи?
مگه میشه نخوندت تو شعر عاشقونه؟
Разве можно не петь о тебе в любовных стихах?
میخوام برگردم اما میترسم
Я хочу вернуться, но боюсь,
میترسم بگی حرفی نداری
Боюсь, что ты скажешь, что тебе нечего сказать,
بگی عشقی نمونده
Что любви больше нет,
میترسم بری تنهام بذاری
Боюсь, что ты уйдешь и оставишь меня одного.
هنوز پیش مرگتم من بمیرم تا نمیری
Я все еще готов умереть за тебя, лишь бы ты жила.
خوشم با خاطراتم اینو از من نگیری
Мне хорошо с моими воспоминаниями, не отнимай их у меня.
هنوز پیش مرگتم من بمیرم تا نمیری
Я все еще готов умереть за тебя, лишь бы ты жила.
خوشم با خاطراتم اینو از من نگیری
Мне хорошо с моими воспоминаниями, не отнимай их у меня.





Writer(s): Taraneh Enterprises Inc.


Attention! Feel free to leave feedback.