Lyrics and translation Moein - Safaye Ashk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نه
از
آشنایان
وفا
دیده
ام
Ни
от
близких
не
видел
я
верности,
نه
در
باده
نوشان
صفا
دیده
ام
Ни
в
вине
не
нашёл
я
чистоты.
ز
نامردمیها
نرنجد
دلم
От
подлости
людской
не
страдает
душа
моя,
که
از
چشم
خود
هم
خطا
دیده
ام
Ибо
в
глазах
своих
собственных
видел
я
ошибки.
به
خاکستر
دل
نگیرد
شرار
В
пепле
сердца
не
разгорится
пламя,
من
از
برق
چشمی
بلا
دیده
ام
Я
от
искры
взора
твоего
познал
беду.
وفای
تو
را
نازم
ای
اشک
غم
Преданности
твоей
восхищаюсь,
о
слеза
печали,
که
در
دیده
عمری
تو
را
دیده
ام
Ведь
в
глазах
своих
всю
жизнь
видел
тебя.
نه
از
آشنایان
وفا
دیده
ام
Ни
от
близких
не
видел
я
верности,
نه
در
باده
نوشان
صفا
دیده
ام
Ни
в
вине
не
нашёл
я
чистоты.
ز
نامردمیها
نرنجد
دلم
От
подлости
людской
не
страдает
душа
моя,
که
از
چشم
خود
هم
خطا
دیده
ام
Ибо
в
глазах
своих
собственных
видел
я
ошибки.
طبیبا
مکن
منعم
از
جام
می
Лекарь,
не
лишай
меня
чаши
вина,
که
درد
درون
را
دوا
دیده
ام
Ведь
в
нём
я
нашёл
лекарство
от
внутренней
боли.
حریم
خدا
شد
چه
شبها
دلم
Святилищем
Бога
становилось
моё
сердце
ночами,
که
خود
را
ز
عالم
جدا
دیده
ام
Когда
я
чувствовал
себя
отделённым
от
мира.
از
آن
رو
نریزد
سرشکم
ز
چشم
Именно
поэтому
слезы
не
льются
из
глаз
моих,
که
در
قطره
هایش
خدا
دیده
ام
Ведь
в
каждой
капле
я
видел
Бога.
برو
صاف
شو
تا
خدابین
شوی
Иди,
очистись,
чтобы
узреть
Бога,
ببین
من
خدا
را
کجا
دیده
ام
Посмотри,
где
я
видел
Бога.
نه
از
آشنایان
وفا
دیده
ام
Ни
от
близких
не
видел
я
верности,
نه
در
باده
نوشان
صفا
دیده
ام
Ни
в
вине
не
нашёл
я
чистоты.
ز
نامردمیها
نرنجد
دلم
От
подлости
людской
не
страдает
душа
моя,
که
از
چشم
خود
هم
خطا
دیده
ام
Ибо
в
глазах
своих
собственных
видел
я
ошибки.
طبیبا
مکن
منعم
از
جام
می
Лекарь,
не
лишай
меня
чаши
вина,
که
درد
درون
را
دوا
دیده
ام
Ведь
в
нём
я
нашёл
лекарство
от
внутренней
боли.
حریم
خدا
شد
چه
شبها
دلم
Святилищем
Бога
становилось
моё
сердце
ночами,
که
خود
را
ز
عالم
جدا
دیده
ام
Когда
я
чувствовал
себя
отделённым
от
мира.
از
آن
رو
نریزد
سرشکم
ز
چشم
Именно
поэтому
слезы
не
льются
из
глаз
моих,
که
در
قطره
هایش
خدا
دیده
ام
Ведь
в
каждой
капле
я
видел
Бога.
برو
صاف
شو
تا
خدابین
شوی
Иди,
очистись,
чтобы
узреть
Бога,
ببین
من
خدا
را
کجا
دیده
ام
Посмотри,
где
я
видел
Бога.
نه
از
آشنایان
وفا
دیده
ام
Ни
от
близких
не
видел
я
верности,
نه
در
باده
نوشان
صفا
دیده
ام
Ни
в
вине
не
нашёл
я
чистоты.
ز
نامردمیها
نرنجد
دلم
От
подлости
людской
не
страдает
душа
моя,
که
از
چشم
خود
هم
خطا
دیده
ام
Ибо
в
глазах
своих
собственных
видел
я
ошибки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Safar
date of release
24-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.