Moein - Shabhaye Raftane Tou - translation of the lyrics into Russian

Shabhaye Raftane Tou - Moeintranslation in Russian




Shabhaye Raftane Tou
Ночи твоего ухода
شباي رفتنه تو
Ночи твоего ухода
شباي بي ستاره ست
Ночи без звёзд
ببين که خاطراتم
Посмотри, мои воспоминания
بي تو چه پاره پاره ست
Без тебя разорваны в клочья
با هر نفس تو سينه بغضه تو تو گلومه
С каждым вздохом в груди комок в горле
با هر کي هر جا باشم عکسه تو روبرومه
Где бы я ни был, с кем бы ни был, твой образ передо мной
آخ که چقدر تنگه دلم براي اون شبامون
Ах, как же я тоскую по нашим ночам
کاشکي که اون عشق بشينه دوباره تو دلامون
Если бы только та любовь вернулась в наши сердца
چي ميشه برگردي بازم به روزاي گذشته؟
Что, если ты вернёшься к былым дням?
هواي پاييزي چرا تو عشقه ما نشسته؟
Почему осенняя печаль поселилась в нашей любви?
شباي رفتنه تو
Ночи твоего ухода
شباي بي ستاره ست
Ночи без звёзд
ببين که خاطراتم
Посмотри, мои воспоминания
بي تو چه پاره پاره ست
Без тебя разорваны в клочья
سپردي عهدمونو بدسته بادو بارون
Ты отдала нашу клятву ветру и дождю
منو زدي به طوفان خودت گرفتي آروم
Ты бросила меня в бурю, а сама нашла покой
قهره تو رامو بسته غم دلمو شکسته
Твоя обида закрыла мне путь, разбила мне сердце
تو اين صداي خسته ياده تو پينه بسته
В этом усталом голосе память о тебе застыла
غم دلمو شکسته
Разбила мне сердце
شباي رفتنه تو
Ночи твоего ухода
شباي بي ستاره ست
Ночи без звёзд
ببين که خاطراتم
Посмотри, мои воспоминания
بي تو چه پاره پاره ست
Без тебя разорваны в клочья
غرو به باز دوباره شب تو يه انتظاره
Закат снова открывает ночь в ожидании
ابر تو نگام نشسته خياله گر يه داره
Туча в моих глазах, мечты - лишь дым
اسمه تو فريادمه درد تو صدام ترانه
Твоё имя - мой крик, твоя боль - моя песня
خنده آيينه تلخو بي تو پر از بهانست
Улыбка в зеркале горька и без тебя полна оправданий
آخ که چقدر تنگه دلم براي اون شبامون
Ах, как же я тоскую по нашим ночам
کاشکي که اون عشق بشينه دوباره تو دلامون
Если бы только та любовь вернулась в наши сердца
چي ميشه برگردي بازم به روزاي گذشته؟
Что, если ты вернёшься к былым дням?
هواي پاييزي چرا تو عشقه ما نشسته؟
Почему осенняя печаль поселилась в нашей любви?
شباي رفتنه تو
Ночи твоего ухода
شباي بي ستاره ست
Ночи без звёзд
ببين که خاطراتم
Посмотри, мои воспоминания
بي تو چه پاره پاره ست
Без тебя разорваны в клочья






Attention! Feel free to leave feedback.