Moein - Taraneh Mahaly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moein - Taraneh Mahaly




Taraneh Mahaly
Песня Места
باز آمدم از راه سفر یکبار دگر در خونه ی تو
Я вернулся из путешествия снова к твоему порогу,
گل داده باز گلخونه ی دل از بوی تو و دردونه ی تو
Расцвел вновь сад моего сердца от аромата твоего, от жемчужины моей.
سر می نهد این خانه به دوش شادان و خموش بر شونه تو
С радостью и безмолвно склоняет голову этот дом на плечо твое,
پر میکند از باده شوق چمشمون خود و پیمونه تو
Наполняет вином восторга мои глаза и твой бокал.
باز امشب این دیونه دل بربام و بر سر میزنه
Снова сегодня вечером это безумное сердце бьется о крышу и о стены,
غم اومده تا پشت در باز حلقه بر در میزنه
Печаль пришла к двери и стучится,
یاد تو و دوری تو آتش به جونم میزنه
Воспоминание о тебе и разлука с тобой жгут мое сердце,
من میروم اما دلم در سینه پر پر میزنه
Я ухожу, но мое сердце трепещет в груди.
سرد و غمین میخونه این ویرونه دل
Холодно и печально поет это разрушенное сердце,
باز امشب این دیونه دل بربام و بر سرمیزنه
Снова сегодня вечером это безумное сердце бьется о крышу и о стены.
باز آمدم از راه سفر یکبار دگر در خونه ی تو
Я вернулся из путешествия снова к твоему порогу,
گل داده باز گلخونه ی دل از بوی تو و دردونه ی تو
Расцвел вновь сад моего сердца от аромата твоего, от жемчужины моей.
سر می نهد این خانه به دوش شادان و خموش بر شونه تو
С радостью и безмолвно склоняет голову этот дом на плечо твое,
پر میکند از باده ی شوق چمشمون خود و پیمونه تو
Наполняет вином восторга мои глаза и твой бокал.
باز امشب این دیونه دل بربام و بر سر میزنه
Снова сегодня вечером это безумное сердце бьется о крышу и о стены,
غم اومده تا پشت در باز حلقه بر در میزنه
Печаль пришла к двери и стучится,
یاد تو و دوری تو آتش به جونم میزنه
Воспоминание о тебе и разлука с тобой жгут мое сердце,
من میروم اما دلم در سینه پر پر میزنه
Я ухожу, но мое сердце трепещет в груди.
باز امشب این دیونه دل
Снова сегодня вечером это безумное сердце






Attention! Feel free to leave feedback.