Moein - Tou Khoubi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moein - Tou Khoubi




Tou Khoubi
Ты прекрасна
اومدی که عشقو با تو بشناسم
Ты пришла, чтобы я познал любовь с тобой
دنیای شور و نشاطو بشناسم
Мир страсти и радости познал с тобой
اومدی که زیره سایه تو من
Ты пришла, чтобы под твоей сенью я
چشمه آب حیاتو بشناسم
Источник воды жизни познал
تو خوبی تو ماهی فدات بشم الهی،الهی،الهی
Ты прекрасна, ты луна, я готов пожертвовать собой ради тебя, Боже, Боже, Боже
واسه من تو دنیا تو تنها تکیه گاهی،امیدی، پناهی
Для меня в этом мире ты единственная опора, надежда, убежище
چو نسیمه نو بهاران به نوازش گلستان اومدی
Словно весенний ветерок, лаская цветущий сад, ты пришла
مثله یک بارون رحمت به نجات سبزه زاران اومدی
Как дождь благодати, спасая зеленые луга, ты пришла
تو همان فرشته ای که روز و شب لحظه شماری کردم
Ты тот самый ангел, которого я ждал день и ночь
واسه دل داری دادن به منه ذلو پریشون اومدی
Чтобы утешить меня, бедного и потерянного, ты пришла
اومدی که عشقو با تو بشناسم
Ты пришла, чтобы я познал любовь с тобой
دنیای شور و نشاطو بشناسم
Мир страсти и радости познал с тобой
اومدی که زیره سایه تو من
Ты пришла, чтобы под твоей сенью я
چشمه آب حیاتو بشناسم
Источник воды жизни познал
تو خوبی تو ماهی فدات بشم الهی،الهی،الهی
Ты прекрасна, ты луна, я готов пожертвовать собой ради тебя, Боже, Боже, Боже
واسه من تو دنیا تو تنها تکیه گاهی،امیدی، پناهی
Для меня в этом мире ты единственная опора, надежда, убежище
شب بی ستاره بودم ،
Я был как ночь без звезд,
تو همان خورشیدی که به من تابیدی.
Ты то самое солнце, что осветило меня.
در هوای چاره بودم،
Я искал спасения,
گنجه خوشبختی رو تو به من بخشیدی.
Ты подарила мне сокровище счастья.
اومدی که عشقو با تو بشناسم
Ты пришла, чтобы я познал любовь с тобой
دنیای شور و نشاطو بشناسم
Мир страсти и радости познал с тобой
اومدی که زیره سایه تو من
Ты пришла, чтобы под твоей сенью я
چشمه آب حیاتو بشناسم
Источник воды жизни познал
تو خوبی تو ماهی فدات بشم الهی،الهی،الهی
Ты прекрасна, ты луна, я готов пожертвовать собой ради тебя, Боже, Боже, Боже
واسه من تو دنیا تو تنها تکیه گاهی،امیدی، پناهی
Для меня в этом мире ты единственная опора, надежда, убежище






Attention! Feel free to leave feedback.