Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaghti to Ba Man Nisti
Когда тебя нет со мной
وقتی
تو
با
من
نیستی
از
من
چه
می
ماند
Когда
тебя
нет
со
мной,
что
остается
от
меня?
از
من
جز
این
هر
لحظه
فرسودن
چه
می
ماند
Что
остается,
кроме
изнурения
каждого
мгновения?
از
من
چه
می
ماند
جز
این
تکرار
پی
در
پی
Что
остается,
кроме
этого
бесконечного
повторения?
تکرار
من
در
من
مگر
از
من
چه
می
ماند
Повторения
меня
в
себе,
что
же
еще
остается
от
меня?
غیر
از
خیالی
خسته
از
تکرار
تنهایی
Кроме
усталой
мысли
об
одиночестве,
غیر
از
غباری
در
لباس
تن
چه
می
ماند
Кроме
пыли
на
одежде,
что
остается?
از
روزهای
دیر
بی
فردا
چه
می
آید؟
Что
приходит
из
далеких
дней
без
завтра?
از
لحظه
های
رفته
ی
روشن
چه
می
ماند؟
Что
остается
от
ушедших
светлых
мгновений?
وقتی
تو
با
من
نیستی
از
من
چه
می
ماند
Когда
тебя
нет
со
мной,
что
остается
от
меня?
از
من
جز
این
هر
لحظه
فرسودن
چه
می
ماند
Что
остается,
кроме
изнурения
каждого
мгновения?
از
من
چه
می
ماند
جز
این
تکرار
پی
در
پی
Что
остается,
кроме
этого
бесконечного
повторения?
تکرار
من
در
من
مگر
از
من
چه
می
ماند
Повторения
меня
в
себе,
что
же
еще
остается
от
меня?
از
من
اگر
کوهم،
اگر
خورشید،
اگر
دریا
Даже
если
я
гора,
если
солнце,
если
море,
بی
تو
میان
قاب
پیراهن
چی
می
ماند
Без
тебя
в
рамке
рубашки
что
остается?
بی
تو
چه
فرقی
می
کند
دنیای
تنها
را
Без
тебя
какая
разница,
этот
одинокий
мир,
غیر
از
غبار
و
آدم
و
آهن
چه
می
ماند
Кроме
пыли,
людей
и
железа,
что
остается?
وقتی
تو
با
من
نیستی
از
من
که
می
پرسد
Когда
тебя
нет
со
мной,
кто
спрашивает
обо
мне?
از
شعر
و
شاعر
جز
شب
و
شیون
چه
می
ماند
От
стихов
и
поэта,
кроме
ночи
и
рыданий,
что
остается?
وقتی
تو
با
من
نیستی
از
من
چه
می
ماند
Когда
тебя
нет
со
мной,
что
остается
от
меня?
از
من
جز
این
هر
لحظه
فرسودن
چه
می
ماند
Что
остается,
кроме
изнурения
каждого
мгновения?
از
من
چه
می
ماند
جز
این
تکرار
پی
در
پی
Что
остается,
кроме
этого
бесконечного
повторения?
تکرار
من
در
من
مگر
از
من
چه
می
ماند
Повторения
меня
в
себе,
что
же
еще
остается
от
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tolou
date of release
27-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.