Lyrics and translation Moein - Yaadeh To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaadeh To
Воспоминание о тебе
بی
تو
چه
بیتابم
من!
Как
я
тоскую
без
тебя!
امیده
بر
بادم
من
یه
دنیا
فریادم
من
Моя
надежда
развеяна,
я
полон
крика.
تو
رو
که
میبینم
عاشقو
دیوونم
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума
от
любви.
تو
با
اون
چشمه
سیات
خوابه
نگات
Ты,
с
твоими
черными
глазами,
взглядом,
полным
сна,
خونه
دلم
رو
ویرون
میکنی
Разрушаешь
мой
дом,
мое
сердце.
تو
با
موهای
پریشونو
رهات
Ты,
с
твоими
растрепанными
волосами,
منو
سرگشته
و
حیرون
میکنی
Делаешь
меня
потерянным
и
сбитым
с
толку.
باز
دلم
اسیره
عشقه
تو
شد
Снова
мое
сердце
в
плену
твоей
любви.
عمره
من
همه
به
پایه
تو
شد
Вся
моя
жизнь
отдана
тебе.
یاده
توغمه
تو
خاطره
من
Воспоминание
о
тебе
— узел
в
моей
памяти,
تا
ابد
همیشه
خاطره
شد
Навсегда
стало
воспоминанием.
بیا
هنوز
عشقت
توی
قلبمه
Приди,
твоя
любовь
все
еще
в
моем
сердце.
تو
رو
که
میبینم
قلبم
میزنه
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
бьется.
اینو
بدون
نیازه
من
به
عشقه
تو
Знай,
моя
потребность
в
твоей
любви
تآخره
دنیا
تو
وجودمه
Останется
во
мне
до
конца
света.
باز
دلم
اسیره
عشقه
تو
شد
Снова
мое
сердце
в
плену
твоей
любви.
عمره
من
همه
به
پای
تو
شد
Вся
моя
жизнь
отдана
тебе.
یاده
توغمه
تو
خاطره
من
Воспоминание
о
тебе
— узел
в
моей
памяти,
تا
ابد
همیشه
خاطره
شد
Навсегда
стало
воспоминанием.
تو
ای
ترانهء
من
همه
بهانهء
من
Ты
— моя
песня,
мой
повод
жить,
تو
در
سکوته
دلم
صدای
عشقه
منی
Ты
в
тишине
моего
сердца
— голос
моей
любви.
تو
در
نهایته
من
ندای
باورمی
Ты
— моя
конечная
цель,
мой
зов
веры.
تو
با
خندهای
شیرینه
لبات
Ты,
со
сладкой
улыбкой
на
губах,
منو
سرگشته
و
حیرون
میکنی
Делаешь
меня
потерянным
и
сбитым
с
толку.
تو
با
اون
کرشمه
و
نازو
ادات
Ты,
с
твоими
кокетством,
нежностью
и
манерами,
مثله
جادو
منو
افسون
میکنی
Очаровываешь
меня,
словно
волшебством.
باز
دلم
اسیره
عشقه
تو
شد
Снова
мое
сердце
в
плену
твоей
любви.
عمره
من
همه
به
پایه
تو
شد
Вся
моя
жизнь
отдана
тебе.
یاده
توغمه
تو
خاطره
من
Воспоминание
о
тебе
— узел
в
моей
памяти,
تا
ابد
همیشه
خاطره
شد
Навсегда
стало
воспоминанием.
بیا
هنوز
عشقت
توی
قلبمه
Приди,
твоя
любовь
все
еще
в
моем
сердце.
تو
رو
که
میبینم
قلبم
میزنه
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
бьется.
اینو
بدون
نیازه
من
به
عشق
تو
Знай,
моя
потребность
в
твоей
любви
تا
آخره
دنیا
تو
وجودمه
Останется
во
мне
до
конца
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.