Moein - Zendegi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moein - Zendegi




دل بريدم از تمام زندگی
Я потерял все свое сердце.
در تو گم گشتم به نام زندگی
Я потерял тебя во имя жизни.
با تو بودن شد برايم هر نفس
Быть с тобой, каждый вздох.
معنی ناب کلام زندگی
Чистый смысл жизни
اوج خواهش های تو اما کشيد
Твои требования достигают пика но Дрю
عاقبت ما را به کام زندگی
Наше продолжение вкуса жизни
به نام زندگانی حرامم شد جوانی
Во имя жизни была запрещена Юность.
به نام زندگانی حرامم شد جوانی
Во имя жизни была запрещена Юность.
نوش دارويم بمان تلخی نکن
Не сердись.
تا ننوشم زهر جام زندگی
Не пить яд из Чаши жизни.
معنی هر دل بريدن مرگ بود
Смысл каждого сердца-вырезать смерть.
تو نبودی التيام زندگی
Ты не был исцелением жизни.
به نام زندگانی حرامم شد جوانی
Во имя жизни была запрещена Юность.
به نام زندگانی حرامم شد جوانی
Во имя жизни была запрещена Юность.
با تولد رنج ما آغاز شد
Это началось с рождения наших страданий.
رنج افتادن به دام زندگی
Страдание, попадание в ловушку жизни,
با تو بودن شد برايم هر نفس
чтобы быть с тобой, каждый вздох.
معنی ناب کلام زندگی
Чистый смысл жизни
موج خواهش های تو اما کشید
-волна твоих мольб, Эмма.
عاقبت ما را به کام زندگی
Наше продолжение вкуса жизни
به نام زندگانی حرامم شد جوانی
Во имя жизни была запрещена Юность.
به نام زندگانی حرامم شد جوانی
Во имя жизни была запрещена Юность.






Attention! Feel free to leave feedback.