Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color Melancolia - The M+M Club 12'Mix
Farbe Melancholie - Der M+M Club 12' Mix
Que
suerte
la
mía,
Was
für
ein
Glück
ich
habe,
Tener
azul
el
corazón,
Ein
blaues
Herz
zu
haben,
Color
melancolía
Farbe
Melancholie
No
sé
quien
me
lo
pintó.
Ich
weiß
nicht,
wer
es
mir
gemalt
hat.
Les
juro
que
quisiera
Ich
schwöre
euch,
ich
wünschte
manchmal,
A
veces
no
sentir,
Nichts
zu
fühlen,
Desconocer
el
alma
y
ser
Die
Seele
nicht
zu
kennen
und
zu
sein
Vacío
tal
vez
feliz.
Leer,
vielleicht
glücklich.
Es
arma
de
doble
filo,
la
sensibilidad
Sie
ist
ein
zweischneidiges
Schwert,
die
Sensibilität
Pero
si
cierro
los
ojos
podría
tropezar.
Aber
wenn
ich
die
Augen
schließe,
könnte
ich
stolpern.
Y
es
por
eso
que
ven
que
subo
Und
deshalb
seht
ihr,
dass
ich
aufsteige
Y
luego
vuelvo
a
bajar.
Und
dann
wieder
falle.
Lo
que
siento
me
toma
tiempo
Was
ich
fühle,
braucht
Zeit
Y
no
lo
puedo
ignorar.
Und
ich
kann
es
nicht
ignorieren.
Ya
llegará
el
momento,
Es
wird
der
Moment
kommen,
Ese
punto
perfecto
Jener
perfekte
Punkt
Sin
cambiar.
Ohne
mich
zu
ändern.
Existen
tres
sirenas
que
andan
por
ahí,
Es
gibt
drei
Sirenen,
die
da
draußen
umherziehen,
Dueñas
de
los
poemas
que
con
sangre
escribí.
Besitzerinnen
der
Gedichte,
die
ich
mit
Blut
schrieb.
Ve
y
pídeles
por
mí,
te
den
de
la
poción
Geh
und
bitte
sie
für
mich,
dir
von
dem
Trank
zu
geben,
Que
usan
para
no
sentir
nada
en
su
corazón.
Den
sie
benutzen,
um
nichts
in
ihrem
Herzen
zu
fühlen.
No
sé
hasta
donde
sostenga
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
standhalte
Esta
fragilidad
Dieser
Zerbrechlichkeit
De
pronto
viene
y
me
llena,
Plötzlich
kommt
sie
und
erfüllt
mich,
No
lo
puedo
evitar.
Ich
kann
es
nicht
verhindern.
(Repita
Coro)
(Refrain
wiederholen)
Sin
cambiar...
Ohne
mich
zu
ändern...
Sin
cambiar...
Ohne
mich
zu
ändern...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soto, Lozano, Ortega
Attention! Feel free to leave feedback.