Mœnia - La Flama del Amor - translation of the lyrics into German

La Flama del Amor - Mœniatranslation in German




La Flama del Amor
Die Flamme der Liebe
El rumor es cierto
Das Gerücht ist wahr
Qué puedo decir
Was kann ich sagen
Como un libro abierto
Wie ein offenes Buch
Me puedes seguir
Kannst du mir folgen
La historia no era triste
Die Geschichte war nicht traurig
Se descompuso al final
Sie ist am Ende zerfallen
Por eso hasta que muera
Deshalb, bis ich sterbe
La conclusión queda igual
Bleibt der Schluss derselbe
Todo lo incendia
Alles entzündet es
Todo lo embriaga
Alles berauscht es
Como la flama del amor
Wie die Flamme der Liebe
No hay nada
Es gibt nichts
Nueva recaída
Neuer Rückfall
Será la final
Es wird der letzte sein
Despreciar la vida
Das Leben zu verachten
Es efecto normal
Ist eine normale Wirkung
No queda fuerza en el alma
Es bleibt keine Kraft in der Seele
Después de tanto intentar
Nach so vielen Versuchen
Si he de llevarme una cosa
Wenn ich etwas mitnehmen soll
Me llevaré esta verdad
Werde ich diese Wahrheit mitnehmen
Todo lo incendia
Alles entzündet es
Todo lo embriaga
Alles berauscht es
Como la flama del amor
Wie die Flamme der Liebe
No hay nada
Es gibt nichts
Todo lo incendia
Alles entzündet es
Todo lo embriaga
Alles berauscht es
Como la flama del amor
Wie die Flamme der Liebe
No hay nada
Es gibt nichts
Todo lo incendia
Alles entzündet es
Todo lo embriaga
Alles berauscht es
Como la flama del amor
Wie die Flamme der Liebe
No hay nada
Es gibt nichts





Writer(s): Santiago Alfonso Pichardo Lechuga, Alejandro Ortega Zenteno


Attention! Feel free to leave feedback.