Mœnia - Manto Estelar (Fase II Future Mix) - translation of the lyrics into Russian

Manto Estelar (Fase II Future Mix) - Mœniatranslation in Russian




Manto Estelar (Fase II Future Mix)
Звёздное покрывало (Fase II Future Mix)
Si mañana me perdiera
Если завтра я потеряюсь
En un inmenso mar
В безбрежном море
Y la noche me cubriera
И ночь укроет меня
Con su manto estelar
Своим звёздным покрывалом
¿A dónde volaría
Куда улетит
Mi última oración?
Моя последняя молитва?
El último látido
Последний стук
De mi azul corazón
Моего голубого сердца
No sería a ti, no sería a ti
Это будешь не ты, это будешь не ты
Esta vez no sería a ti
В этот раз это будешь не ты
No supiste dar lo que yo te
Ты не смог дать то, что я тебе дала
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть, что во мне есть
No sería a ti, no sería a ti
Это будешь не ты, это будешь не ты
Esta vez no sería así
В этот раз всё будет иначе
No supiste dar lo que yo te
Ты не смог дать то, что я тебе дала
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть, что во мне есть
Si tan solo un fragmento
Если бы только осколок
Pudiera conservar
Я могла бы сохранить
Una fina memoria
Тонкое воспоминание
Para recordar
Чтобы помнить
¿A quién me llevaría
Кого бы я взяла с собой
A mi destino astral?
К моей звёздной судьбе?
Hermosa compañía
Прекрасную компанию
Para la eternidad
На вечность
No sería a ti, no sería a ti
Это будешь не ты, это будешь не ты
Esta vez no sería a ti
В этот раз это будешь не ты
No supiste dar lo que yo te
Ты не смог дать то, что я тебе дала
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть, что во мне есть
No sería a ti, no sería a ti
Это будешь не ты, это будешь не ты
Esta vez no sería así
В этот раз всё будет иначе
No supiste dar lo que yo te
Ты не смог дать то, что я тебе дала
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть, что во мне есть
No, no sería a ti...
Нет, это будешь не ты...
No sería a ti, no sería a ti
Это будешь не ты, это будешь не ты
Esta vez no sería a ti
В этот раз это будешь не ты
No supiste dar lo que yo te
Ты не смог дать то, что я тебе дала
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть, что во мне есть
No sería a ti ya no,
Это будешь уже не ты,
No sería a ti
Это будешь не ты
Si la noche me cubriera
Если ночь укроет меня
Con su manto estelar
Своим звёздным покрывалом
Si tan solo un fragmento
Если бы только осколок
Pudiera conservar
Я могла бы сохранить
No, no sería a ti
Нет, это будешь не ты





Writer(s): Ortega Zenteno Alejandro, Pichardo Lechuga Santiago Alfonso, Soto Montemayor Jorge Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.