Mœnia - Manto Estelar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mœnia - Manto Estelar




Manto Estelar
Звездное покрывало
Si mañana me perdiera
Если завтра я потеряюсь
En un inmenso mar
В безбрежном море
Y la noche me cubriera
И ночь меня укроет
Con su manto estelar
Своим звездным покрывалом
¿A dónde volaría
Куда полетит
Mi última oración
Моя последняя молитва,
El último latido
Последний стук
De mi azul corazón?
Моего голубого сердца?
No sería a ti, no sería a ti
Не к тебе, не к тебе,
Esta vez ya no sería a ti
На этот раз уже не к тебе.
No supiste dar lo que yo te di
Ты не смог дать то, что я дала тебе,
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть то, что во мне.
No sería a ti, no sería a ti
Не к тебе, не к тебе,
Esta vez ya no sería así
На этот раз всё будет иначе.
No supiste dar lo que yo te di
Ты не смог дать то, что я дала тебе,
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть то, что во мне.
Si tan solo un fragmento
Если бы только осколок
Pudiera conservar
Я могла бы сохранить,
Una fina memoria
Тонкое воспоминание,
Para recordar
Чтобы помнить
¿A quién me llevaría
Кого бы я взяла с собой
A mi destino astral?
В свою звездную судьбу?
Hermosa compañía
Прекрасную компанию
Para la eternidad
На вечность.
No sería a ti, no sería a ti
Не тебя, не тебя,
Esta vez ya no sería a ti
На этот раз уже не тебя.
No supiste dar lo que yo te di
Ты не смог дать то, что я дала тебе,
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть то, что во мне.
No sería a ti, no sería a ti
Не тебя, не тебя,
Esta vez ya no sería así
На этот раз всё будет иначе.
No supiste dar lo que yo te di
Ты не смог дать то, что я дала тебе,
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть то, что во мне.
No
Нет,
No sería a ti
Не тебя.
No sería a ti, no sería a ti
Не тебя, не тебя,
Esta vez ya no sería a ti
На этот раз уже не тебя.
No supiste dar lo que yo te di
Ты не смог дать то, что я дала тебе,
No supiste ver lo que hay en
Ты не смог увидеть то, что во мне.
No sería a ti
Не тебя,
Ya no
Уже нет,
No sería a ti
Не тебя.
Si la noche me cubriera
Если ночь меня укроет
Con su manto estelar
Своим звездным покрывалом,
Si tan solo un fragmento
Если бы только осколок
Pudiera conservar
Я могла бы сохранить.
No
Нет,
No sería a ti
Не тебя.





Writer(s): Ortega Zenteno Alejandro, Pichardo Lechuga Santiago Alfonso, Soto Montemayor Jorge Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.