Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobredosis de T.V.
TV-Überdosis
Estoy
desesperado
Ich
bin
verzweifelt
Soy
tan
vulnerable
a
su
amor
Ich
bin
so
verletzlich
gegenüber
ihrer
Liebe
Ella
ya
se
ha
ido
Sie
ist
schon
gegangen
Un
hueco
en
mi
habitación
Eine
Leere
in
meinem
Zimmer
Mis
manos
siguen
frías
Meine
Hände
sind
immer
noch
kalt
He
perdido
la
fascinación
Ich
habe
die
Faszination
verloren
Sus
rasgos
son
escombros
Ihre
Züge
sind
Trümmer
Detienen
mi
respiración
Sie
halten
meinen
Atem
an
Acuéstate,
levántate
Leg
dich
hin,
steh
auf
No
puedo
seguir
así,
oh
no
Ich
kann
so
nicht
weitermachen,
oh
nein
Apágalo,
enciéndelo
Schalte
es
aus,
schalte
es
ein
No
puedo
seguir
así,
oh
no
Ich
kann
so
nicht
weitermachen,
oh
nein
Sobredosis
de
TV
TV-Überdosis
No
creo
poder
resistir
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
widerstehen
kann
Y
un
aire
demasiado
denso
Und
eine
zu
dichte
Luft
Si
al
menos
estuvieras
aquí
Wenn
du
wenigstens
hier
wärst
Mi
cuerpo
procesado
Mein
Körper,
verarbeitet
Al
ritmo
de
su
corazón
Im
Rhythmus
ihres
Herzens
Estoy
desesperado
Ich
bin
verzweifelt
Soy
tan
vulnerable
a
su
amor
Ich
bin
so
verletzlich
gegenüber
ihrer
Liebe
Acuéstate,
levántate
Leg
dich
hin,
steh
auf
No
puedo
seguir
así,
oh
no
Ich
kann
so
nicht
weitermachen,
oh
nein
Apágalo,
enciéndelo
Schalte
es
aus,
schalte
es
ein
No
puedo
seguir
así,
oh
no
Ich
kann
so
nicht
weitermachen,
oh
nein
No
puedo
seguir
maquinándome
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
grübeln
No
quiero,
no
puedo
seguir
maquinándome
Ich
will
nicht,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
grübeln
No
puedo
seguir
maquinándome
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
grübeln
Acuéstate,
levántate
Leg
dich
hin,
steh
auf
No
puedo
seguir
así,
oh
no
Ich
kann
so
nicht
weitermachen,
oh
nein
Apágalo,
enciéndelo
Schalte
es
aus,
schalte
es
ein
No
puedo
seguir
así,
oh
no
Ich
kann
so
nicht
weitermachen,
oh
nein
Acuéstate,
levántate
Leg
dich
hin,
steh
auf
Apágalo,
enciéndelo
Schalte
es
aus,
schalte
es
ein
Acuéstate,
levántate
Leg
dich
hin,
steh
auf
Apágalo,
enciéndelo
Schalte
es
aus,
schalte
es
ein
Enciéndelo
Schalte
es
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cerati Gustavo Adrian
Attention! Feel free to leave feedback.